Читаем Понкайо полностью

Отчетливые видения не отпускали, пока не прокручивались до конца. Одни и те же мучительно реальные сны… Сознание воспроизводило то, что мозг в ту минуту не воспринимал. Инга просыпалась в слезах, покрытая липкой пленкой стылого пота, утыкалась лицом в пропитанную дымом подушку и ревела навзрыд, срывая голос, пока пульсирующая головная боль не достигала своего апогея. Скорбь низвергалась в бессвязных стенаниях с вплетенными в них обрывками слов, в которых ничего нельзя было разобрать. Инга убивалась без жалости к себе. Она не взяла его за руку, не попыталась облегчить страдания, ничего не сделала! Сидела рядом и даже не коснулась его, не утешила, не сказала, что любит… Накатам удушающей агонии он противостоял в одиночку, искал ее руку и не находил, ждал ее напутственное признание и умер под лающий клич шакалов…

«Я не должна была выжить, я не должна была выжить!» Эта мысль преследовала ее изо дня в день. Инга не находила себе прощения, не знала, куда деваться от терзающей боли. Как легко было протянуть руку! Согреть его пальцы в своих ладонях, поднести к губам… Почему она этого не сделала?.. Господи, разве не могла она приложить усилия и стряхнуть оцепенение! Хотя бы на мгновение – ради него! Ради него! А теперь… где он теперь? Где его тело?.. Сбросили в океан?.. Сожгли?.. Инга давилась рыданиями, в ней было слишком много боли, слезы текли и текли, но боли не становилось меньше. Девушка подолгу сидела в темноте на краю кровати, согнувшись в три погибели и обхватив голову руками, терзалась обрывками снов и беспрестанно всхлипывала.

Сердце при выстреле рванулось вверх, точно хотело вырваться на волю, но тут же ухнуло обратно и сжалось в комок. В легких не осталось воздуха. Тело превратилось в тряпичную куклу, на плечо легла многопудовая рука и колючими пальцами с крошечными шипами высосала остатки жизненных сил. Инга кулем повалилась на колени. Ее будто сковало силой непреодолимого заклятья, чьей-то злой волей. Она не шевелилась, все смотрела в застывшее лицо с неестественно прикрытыми веками, которые уже не могли послужить защитой глазам. Перед мертвым телом опустился стервятник, жадно схватил запястье и ножом срезал ремешок электронных часов. Из раны вытекло немного темной крови, сползло по остывающей руке, тягуче закапало в песок. Опасный для жизни порез после смерти превратился в обычную царапину. Кровь больше не циркулировала по венам, не подгонялась к сердцу, не стучала в артериях. Стервятник повертел часы так и этак, рассмотрел, хмыкнул и с довольным видом сунул в карман. Мгновение спустя туда же отправилась скомканная серебряная цепочка и обручальное кольцо. Инга узнала падальщика: это он спустил курок.

В лагере она пока его не видела. И молила небеса, чтобы этой встречи не случилось.

Иногда между обрывками снов проскальзывал предсмертный вздох, которого она не слышала в реальности. Но звучал он так явственно, что Инга в ужасе подскакивала и в слезах оглядывалась. Отблески уличной гирлянды, цветными кляксами расплывшиеся по стенам, пульсировали в такт боли в висках. Девушка со всхлипами бродила по каморке, слепо тыкаясь в углы, и в конце концов без сил падала обратно в кровать, чтобы после очередного приступа рыданий вновь оказаться во власти холодных щупалец забытья. Оно тянуло из нее жизненные соки, точно какой-то паразит. Инга не отдыхала, физически не восстанавливалась, с каждым днем силы ее убывали. Она постоянно хотела спать, но не закрывала глаза, пока организм сам не выключался. Она засыпала с просохшими щеками, просыпалась с мокрыми глазами и стянутой от рыданий кожей на лице и не могла подняться, не могла заставить себя оторвать голову от подушки. Ее клонило обратно в сон – Инга отчаянно ему сопротивлялась, боролась, сколько могла, ведь знала, что ждет ее по ту сторону.

В каморке не было ни часов, ни календаря, ни телевизора. Делать зарубки было нечем, и время двигалось только в смене дня и ночи да в кратковременных ливнях. Инга не знала, в какой части острова находится, но воздух здесь был теплее и влажнее, чем там, где они с Филиппом высадились. Несмотря на конец осени – или уже начало зимы?.. – погода и температура за окном оставались по-летнему мягкими. Инга не представляла, сколько минуло недель, какое сегодня число, какой месяц. Но день, когда изменились ночные кошмары, она запомнила так же хорошо и ясно, как первую ночь в этом логове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Путешествия и география / Биографии и Мемуары / История / Образование и наука