Читаем Попаданка. Джульетта и Принц Персии (СИ) полностью

  - Мы подсматривали в щели в двери, и в замочную скважину, как ты пыталась соблазнить попаданку.



  - Фемистокол, Ксена не пыталась, она сама себя, - гогот стоял, как дым.



  - Ксена, а Ксена, - внимание переключилось на воительницу. - Ты своего женишка Вивальди променяла на попаданку?



  - Лайфхак, я бы тоже поменял стражника на эту длинную цаплю, - отозвался другой балагур.



  - Ксена, теперь они думают, что мы с тобой близкие подружки, - Джульетта мстительно произнесла, когда выскочили из дома отдыха. - Думаю, что твоему жениху стражнику Вивальди не понравятся эти слухи о тебе.



  - Вивальди поймет, он же стражник, - Ксена беспечно махнула рукой.



  Задела по носу проходящего мальчишку, который нес голубей в клетке.



  - Ксена, полегче с руками, - подросток тотчас показал зубы. - У меня тоже руки есть, и они не для скуки. - Подросток шлепнул воительницу по упругой попке, загоготал, совсем как взрослые в таверне и отпрыгнул.



  - Савелий, вот расскажу твоему отцу, - Ксена погрозила подростку пальцем.



  - Ксена, не рассказывай, - подросток испугался не на шутку. - Я не воровал ножи у Михельсона.



  Цезарь воровал, а я на шухере стоял.



  Сам не понимаю, что могло толкнуть нас на неблаговидный поступок. - Савелий поспешил с голубями в толпу.



  - Ксена, тебя даже подростки боятся и уважают, - Джульетта проследила грязные пятки удаляющегося Савелия.



  - Не боятся, но проявляют уважение, - Ксена подправила непокорные волосы. - По попке меня хлопают.



  - По попке хлопают это ты называешь уважением? - Джульетта выпучила глаза.



  - Да, - воительница тепло засмеялась.



  - Не знаю, как в вашем параллельном или перпендикулярном нашему мире, но в моем мире хлопать не свою девушку по попке, считается непростительным оскорблением и величайшей дерзостью.



  У нас за это могут оштрафовать, морду набить, или даже посадят в тюрьму за неуважение к девушке?



  - Вы дикари, - Ксена фыркнула, как молодая задиристая кобылка.



  - Вы значит, со своими попами и законами, не дикари, а - цивилизованные, - Джульетта прошипела с сарказмом.



  - Джульетта, попаданка Джульетта.



  - Ксена, да, воительница Ксена, - Джульетта ответила с иронией.



  - Ты же девушка.



  - Да, Ксена, я девушка, ты уже видела, когда подсматривала за мной.



  Я стояла на твоих плечах, когда лезла освобождать твоего Себастьяна, а ты смотрела мне под юбку.



  Я где-то в своем мире в клубе оставила трусики, а ты нагло подсматривала.



  Убедилась, что я девушка, а не парень, не гном, не Кобальт?



  - Если ты девушка, как и я, Джульетта, то тебе должно нравиться, когда на тебя мужчины, парни и даже старики обращают внимание и восхищенно цокают языками.



  - Не без этого, Ксена, скажу честно, мне приятно, когда мной восхищаются.



  - Старухами не восхищаются, Джульетта?



  - Не понимаю, к чему ты клонишь, Ксена.



  - Старухи рады бы, чтобы им делали комплименты, но старуху по попке юнец не похлопает.



  - Не похлопает юнец старуху по попке, Ксена.



  - Так что же ты злишься и удивляешься, и считаешь унижением для девушки, Джульетта, если тебя бы похлопали по попке.



  Савелий оказал мне уважение, когда похлопал.



  И ему приятно, и мне льстит.



  Ты мне завидуешь, что тебя по твоей худой попке, не тренированной, не натренированной в боях, как у меня, никто не хлопает.



  Никто не стучит, никто не достучится.



  - Но это же неприлично, Ксена.



  - Ходить без трусиков у нас тоже неприлично, Джульетта.



  Но ты наплевала на приличия нашего мира, и всем показываешь свою голую попку.



  - Ксена, ты не даешь мне деньги, не покупаешь мне трусики, - Джульетта кусала губы. - К тому же ты сама без трусиков.



  - Мне можно, я в походе, - Ксена покрутила пальцем у виска. - Жаль тебя, попаданка, что ты ничего не понимаешь.



  - Ксена, ты походом оправдывала то, чтобы мы спали в одной постели.



  - А как же иначе? - брови воительницы в удивлении снова поползли вверх.



  - Хорошо, я дура, - Джульетта отступила. - Голодная дура, до которой в вашем параллельном мире никому нет дела.



  - Радуйся, попаданка, что на тебя обратил свой величественный взор сам вождь трудового народа Принц Персии Себастьян, - Ксена произнесла с пафосом.



  Торговка луком, как услышала "вождь трудового народа Принц Персии Себастьян", так сразу поклонилась воительнице.



  Ксена покровительственно похлопала женщину по согнутой спине.



  - Джульетта, если бы лидер партии не предоставил тебе политическое убежище, то тебя бы давно уже съели, как попаданку, - Ксена сделала нажим на слове "Съели".



  Джульетта не стала расспрашивать - съели, это в переносном, или в прямом смысле.



  - Меня это не касается, - Джульетта прикрывала бриллианты ладонью.



  Но они настолько крупные, и их столько много в ожерелье, что бриллианты постоянно показывали себя. - Как назло - Солнца отражаются на гранях бриллиантов, - Джульетта поймала искорку от бриллианта. - Все драгоценности на виду.



  Нас могут... меня могут обворовать.



  Украдут бриллианты, мои миленькие бриллиантища!



  - Джульетта, ты что дура? - воительница по традиции остановилась и раскрыла рот от удивления.



  - Я?



  - Ты, попаданка.



  - Дура?



  - Большая.



  - Почему?



  - Потому что спрашиваешь очевидное.



  - Объясни.



  - Что?



  - Почему очевидное?



  - Потому что и так ясно.



  - Кому?



  - Всем.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 8. Замок ужаса
Том 8. Замок ужаса

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.

Абрахам Грэйс Меррит , Артур Ллевелин Мэйчен , Брайан Уилсон Олдисс , Жан Рэ , Кирилл Станиславович Бенедиктов

Фантастика / Научная Фантастика / Повесть / Проза