Читаем Портрет Ласточки полностью

— Да, — ответила она, открывая дверь в корпус прикладных наук и входя внутрь. Илес прошмыгнул следом и закрыл за собой. — Стражницу из наших сделали инвалидом, да и нам со вторым стражником неплохо досталось. Хотя твой брат постарался со мной сильнее, юстициарам есть чему поучиться у вашего народа.

Оставив верхнюю одежду слуге-привратнику и спрятав птицу под мантией волшебницы, друзья направились наверх, ориентируясь на указатели и помощь редких школяров и преподавателей на пути. К страже, как академской, так и городской, Овроллия не хотела обращаться ни под каким предлогом. Она рассчитывала, что найдёт здесь если не убийцу, то хоть какой-то его след.

Кафедра общей алхимии занимала почти целое крыло на четвёртом этаже. По левую руку, если верить указателям, находились исследовательские лаборатории и общая преподавательская; справа же были три огромных лекционных зала на несколько десятков студентов каждый, две уборных и какое-то странное помещение, закрашенное на указателе давным-давно. Заколоченная дверь показалась в конце коридора, когда волшебница с другом прошли мимо лекционных и лаборантских, где раздавались оживлённые разговоры о теории и материях алхимической науки. Напротив загадочного помещения располагалась преподавательская, и Ови, оставив друга здесь, постучалась и вошла внутрь после позволения войти.

Внутри за прямоугольным столом из красного дерева в окружении пустых кресел сидели три преподавателя, один из которых был женщиной. Женщина и ближайший мужчина вполголоса обсуждали свои последние занятия, тогда как последний профессор вёл запись в дневнике и постоянно поглядывал на окно.

— Сегодня пятница, девушка? — низким басом спросил он, даже не обратив внимания на Овроллию. Она пыталась взглядом выцепить зеркало рядом с окном, которого там не оказалось, и не поняла, как незнакомый профессор узнал её. — Ну же, не молчите.

— Верно, мессир.

Два других преподавателя словно не замечали остальных. Третий повернулся и заставил Ови невольно вздрогнуть: левую часть его лица покрывали глубокие ожоги, буквально лишившие голову кожного покрова. Моментом девушке показалось, будто кто-то с особой жестокостью отхлыстал профессора по лицу до мяса, едва не разорвав щёчную мышцу.

— Профессор Хадецик, — слегка поклонил голову он, — преподаю изготовление лечебных и поддерживающих зелий. Думаю, профессор Олезиц и мастер над травами Кирция не будут против, если я представлю их. Что привело вас сюда, Овроллия Киртан?

— Слава обо мне достигла тех ушей, что никогда не слышали моих докладов на семинарах и полевых исследованиях.

— Слава о вас и вашей тяге к магическим регалиям достигла этих ушей на прошедшем позавчера собрании, — флегматично сказал Хадецик. — Так что привело вас сюда?

— Я ищу профессора Жерацира, мастера вашей кафедры.

Обожжённый человек неприязненно посмотрел на Овроллию и переглянулся с остальными преподавателями. Те прекратили разговор и обернулись к молодой чародейке.

— Он… не принимает сейчас никого, даже своих ассистентов, — заявил проницательный профессор.

— Мне нужен разговор с ним, это очень важно. Прошу, проведите меня к нему.

— Смотрите, девушка, — вступила в беседу престарелая мастер над травами, — как бы эта встреча не испортила вашего рассудка.

Хадецик недовольно помотал головой, встал и отправился в противоположный конец зала, жестом подозвав Ови за собой к окну. У огромного платяного шкафа он остановился и спросил:

— Вы уверены, что хотите этой встречи? Мастер кафедры, как бы помягче сказать… сам не свой последний год. Деменция, знаете ли. Говорят, это болезнь гениев. Ведь в старости многие из нас преисполняются в своём ремесле.

— Я слышала, что так называют безумие, — сказала она, подходя к окну в ожидании, что в шкафу откроется тайный вход в запечатанное помещение.

— Везде считают по-разному. Так всё же?

— От этой встречи зависит моя судьба, буду ли я выпускаться, или из меня выпустят дух и само естество… Без магии я не вижу свою дальнейшую жизнь, а в тюремных казематах магией пользоваться запрещено. Иного, к сожалению, я не могу рассказывать посторонним.

Хадецик понимающе кивнул, открыл окно, впустив морозный ветер внутрь, и жестом подозвал Овроллию к себе.

Внизу располагался закрытый двор, с востока и юга ограниченный стенами корпуса, а с севера и запада — бастионом академии. Почти всё пространство занимал стеклянный короб с покатыми крышами. Девушку удивило, что на этом участке внешней стены нет стражников на галерее, на что профессор заявил:

— Их нет там именно из-за него. Чтобы дышать, несколько стёкол в оранжерее открыты, а ему весьма скучно одному и… нет, сейчас, как я слышу, он спокоен. Обычно внизу раздаётся приглушённое пение или сдавленные крики. Но вы можете попытать счастья. Лучше не берите с собой верхнюю одежду, под оранжерею подведены трубы, ведущие к горячим источникам, отапливающим город и почти все корпуса академии, так что там душновато.

Окончательно развеяв ожидания юной чародейки, обожжённый человек открыл шкаф, нажал несколько потайных рычагов и достал из секретного отделения ключ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература