118. O caipira vai passear uns dias em Belo Horizonte
(крестьянин едет гулять =De repente, uma senhora bem velhinha, entra no elevador
(внезапно, очень старая сеньора входит в лифт), a porta se fecha e ela desaparece (дверь закрывается, и она исчезает).Pouco depois a porta se abre novamente
(немного спустя, дверь открывается вновь) e o caipira dá de cara com uma garota lindíssima (и крестьянин сталкивается лицом к лицу с прекраснейшей девушкой).Entusiasmado, ele grita para o filho
(воодушевленный, он кричит сыну):– Tico, vá correndo chamar a sua mãe
(Тику, иди бегом позови свою мать)!O caipira vai passear uns dias em Belo Horizonte. Ao chegar a um hotel, para admirado em frente ao elevador, tentando entender para que servia aquela porta com tantas luzinhas piscando.
De repente, uma senhora bem velhinha, entra no elevador, a porta se fecha e ela desaparece.
Pouco depois a porta se abre novamente e o caipira dá de cara com uma garota lindíssima.
Entusiasmado, ele grita para o filho:
– Tico, vá correndo chamar a sua mãe!
119. Um são paulino chega em sua BMW a um açougue e pergunta
(сан-паулину– O senhor tem picanha, meu
(у Вас есть филе-стейк, сынок;– Sim
(да).Então pede 20 quilos e paga em dólares
(тогда просит 20 кг и платит в долларах).Depois chega um santista em sua ferrari e pergunta
(потом приезжает сантиста– O senhor tem filé mignon
(у Вас есть бифштекс)?– Sim
(да).E pede 30 quilos, pagos em euros
(и просит 30 кг, оплаченные =Por último, chega um corinthiano numa brasília caindo aos pedaços, e pergunta
(последний приезжает коринтиану– O senhor tem braço
(у Вас есть рука = руки)?– Sim
(да).– Então levanta que isso é um assalto, mano
(тогда поднимите, /потому/ что это ограбление, брат;