Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

Altas horas da madrugada, maior escuridão. Um bêbado anda cambaleando pelas ruas e breca bem em frente a um poste. Depois de ficar alguns segundos olhando para a pilastra, começa a bater como se fosse numa porta: “toc, toc, toc”, contra o cimento. Nisso passa um gozador e mexe com ele:

– Ô, bebum! Não adianta bater! Não tem ninguém em casa!

E o bêbado:

– Claro que tem! A luz tá acesa!

114. Após uma longa viagem pela África (после долгого путешествия по Африке), o gaúcho desabafa ao amigo (гаушу облегчает душу другу; desabafar – проветривать; открыться, излить душу):

– Bah, tchê!.. Imagine que eu estava lavando o rosto na beira do rio

(представь, я умывал лицо на берегу реки), aí apareceu um gorila enorme por trás de mim (там = когда появился огромный /самец/ гориллы позади меня), ele me agarrou e me estuprou (он меня схватил и изнасиловал), tchê!

– Te estuprou (тебя изнасиловал)?! Puxa (надо же)… Mas quer um conselho (но хочешь совет)? Esquece isso (забудь это = об этом)! Ninguém vai saber

(никто не узнает)… Você sabe (ты знаешь), gorila não fala (горилла не говорит = гориллы не разговаривают)!

– Pois é tchê (ну да)! Não fala (не говорит), não escreve (не пишет), não telefona (не звонит)…

Após uma longa viagem pela África, o gaúcho desabafa ao amigo:

– Bah, tchê!.. Imagine que eu estava lavando o rosto na beira do rio, aí apareceu um gorila enorme por trás de mim, ele me agarrou e me estuprou, tchê!

– Te estuprou?! Puxa… Mas quer um conselho? Esquece isso! Ninguém vai saber… Você sabe, gorila não fala!

– Pois é tchê! Não fala, não escreve, não telefona…

115. Mustafá, que tem um bazar (Мустафу, у которого есть лавка) e é famoso pelos calotes que dá nos fornecedores (и который известен невыплатой по заказам поставщикам; calote, m – невозвращаемый долг; fornecer – поставлять, снабжать), é visto pechinchando o preço da mercadoria (видят торгующимся о цене товара), com o vendedor da fábrica de botões (с продавцом с фабрики пуговиц). O vizinho Jacó, que vê a cena, pergunta (сосед Жако, который видит /эту/ сцену, спрашивает):

– Por que essa discussão, vizinho

(зачем этот спор, сосед)? Que diferença faz o preço (какая разница, какая цена: «какую разницу делает цена»)? Você não vai pagar mesmo (ты все равно не заплатишь)…

E o Mustafá (а Мустафа):

– Ah… é que o vendedor é meu amigo (ах… это потому что продавец мой друг) e eu não quero que ele tenha um prejuízo muito grande (и я не хочу, чтобы у него был большой ущерб)!

Mustafá, que tem um bazar e é famoso pelos calotes que dá nos fornecedores, é visto pechinchando o preço da mercadoria, com o vendedor da fábrica de botões. O vizinho Jacó, que vê a cena, pergunta:

– Por que essa discussão, vizinho? Que diferença faz o preço? Você não vai pagar mesmo…

E o Mustafá:

– Ah… é que o vendedor é meu amigo e eu não quero que ele tenha um prejuízo muito grande!

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Португальский язык]

Похожие книги

Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Языкознание, иностранные языки