Читаем Послание к Филиппийцам полностью

Павел в этом вопросе идет еще дальше. Он объявляет, что смерть для христианина (в буквальном смысле) «несравненно лучше». Представим себе, что мы находимся с Павлом в Риме в этот момент его жизни, и видим его, как он есть, человека колоссальной энергии, умственной и физической, блистательно одаренного, незаменимого для церкви. Как остро мы ощутили бы потерю после его казни! «Какая несвоевременная смерть!» — звучали бы эти слова, а также многие другие, подобные им, которые мы слышим вокруг себя, когда внезапно умирает выдающийся христианин. Но какова реальность для самого этого человека, для Павла? Он не проиграл; он не «бедный Павел». Для него «это несравненно лучше» всего, что могло произойти или что только можно было себе представить. На самом деле, в то время как церковь скорбела о его уходе, он обладал «неизмеримыми богатствами» (1 Кор. 2:9). Для Павла, как и для нас, смерть несравненно лучше.

Это, конечно, не означает, что скорбь для христианина неуместна, когда любимые покидают этот мир, чтобы быть с Господом. Тот факт, что они получают самое лучшее и наивысшее утешение, не устраняет другого — мы переживаем утрату, одиночество, от нас невозвратно ушла великая радость. Это именно так, как бы прекрасно мы ни осознавали, что они вознесутся и будут пребывать в «радостном единении на небесах». Удивительно, что в том же самом послании, где в словах Павла звучит нота столь уверенного ожидания радости перед лицом смерти, он выражает и чувство покинутости и одиночества, которое несет с собой потеря: «печаль к печали» (Флп. 2:27). И какая правда в этом! Когда теряешь близкого человека, то одно мучительное воспоминание сменяет собой другое, одна острая вспышка боли следует за другой. Слезы вполне уместны для верующих. По сути, они должны быть даже более обильными, поскольку христиане острее переживают любое чувство, будь то радость или печаль, чем люди, ничего не знающие о смягчающей и вселяющей радость Божьей благодати. В этом мы следуем примеру Того, Кто не сдерживал Своих слез у гробницы умершего (Ин. 11: 35)[45]

.

Эти два полюса — уверенности и слез — показательны для нашего отношения к смерти. Но есть одна опасность, которая в равной степени угрожает и тому и другому. Да, это правильно встречать смерть как победу — но, конечно, не с той бессердечной, искрящейся радостью, которая оскорбительна для доброты и благодати Бога. Мы смотрим в лицо собственной смерти с радостной уверенностью, но, уж конечно, не без острой боли от потери всего, чем мы наслаждались в этой жизни и что теперь уйдет навеки. Мы встречаем смерть любимых торжественно, но, конечно, не без слез, поскольку близких нам людей больше здесь нет. Павел говорит о дальнейшем пребывании Епафродита в этой жизни как о «милости» Божьей (Флп. 2:27). Как это верно!

Но есть более горестная утрата. Иногда христианам не удается полностью поверить в конкретность вечной безопасности во Христе. Тогда они прибегают к погребальным мессам и молитвам за умерших, как будто есть какая–то неопределенность в положении умерших во Христе. В этом видится глубокое непонимание законченности спасительного подвига Христа, подвига настолько совершенного по своим результатам, что Павел говорит о христианах как о людях, «призванных» уже здесь и сейчас милостью Самого Отца для «участия к наследию святых во свете» (Кол. 1:12). Изучаемый нами сейчас отрывок наполнен такой же уверенностью, и мы благодарим за это Бога.

Со всей своей необычайной восприимчивостью Павел видел и ощущал перспективы пребывания со Христом. Он любил Господа непреходящей любовью и жаждал общения с Ним. И все же он написал два слова, которые меняют картину: ради вас

(ст. 24). Что касалось его личных желаний, то он голосовал за смерть обеими руками. Но ведь была еще и филиппийская церковь и другие церкви. О них беспокоилось его любящее сердце. Что же предпочесть? Они по–прежнему нуждаются (он понимал это) в его апостольском служении. И Павел видит волю Божью в том, чтобы их потребность в нем ставилась по важности на первое место (ст. 25). Более того, его любовь к своим собратьям–верующим и его желание духовной пользы для них настолько велики, что он готов продолжить свое служение. Каким человеком был этот Апостол! Сознание плодотворности своего пребывания в этой жизни могло заставить его отказаться от радости пребывания со Христом. Потребности церквей вызвали в нем такую любовь, которая способна отложить на данный момент небесную славу.

Нет сомнений, что их похвала во Христе умножилась (ст. 26), если Павел вернулся к ним, и что они поздравили его с тем, что он «выиграл дело». Но для него все сводилось к двум доминирующим мотивам: я живу только для того, чтобы другие могли возрастать во Христе и чтобы Христос прославился во мне.


1:27–30 9. Непоколебимая церковь

Перейти на страницу:

Все книги серии Библия говорит сегодня

Послания к Фессалоникийцам
Послания к Фессалоникийцам

По мнению автора, ценность посланий фессалоникийцам состоит в том, что они, во–первых, открывают нам истинного Павла; во–вторых, адресованы поместной церкви, а ее жизнь является сегодня предметом все более растущего интереса для многих людей; и, в–третьих, позволяют увидеть церковь в теологическом, и даже в эсхатологическом контексте.О чем могут сказать нам сегодня эти два коротких Послания, написанные Македонской церкви первого века?Джон Стотт уверен, что в Послании Павла к фессалоникс–ким христианам даны три ведущих направления, которые необходимо учитывать церкви конца двадцатого века:— Образец для служения: мы видим, как самоотверженная, молитвенная любовь Павла к церкви изменяет христианских лидеров— Задачи поместной церкви: Апостол касается проблем благовестия, пасторских обязанностей, моральных норм общения, богопоклонения, послушания и надежды на будущее— Утверждение нашей веры: он постоянно возвращается к основополагающим фактам, напоминая, что «Христос умер, воскрес и вновь грядет»Со свойственной ему ясностью и пониманием, Джон Стотт освещает те аспекты христианской жизни и служения, в которых раскрывается суть Божьих целей для Его народа сегодня.Джон Стотт — всемирно известный толкователь Священного Писания, проповедник и автор многих книг. На русском языке изданы следующие книги: «Основание христианства», «Послание к Галатам», «Нагорная проповедь». В настоящее время он является почетным пастором Церкви Всех Душ в Лондоне и вице–президентом Международного Сообщества студентов–христиан (IFES).

Джон Р. Стотт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Деяния святых Апостолов
Деяния святых Апостолов

Автор убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу.Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Джон Стотт убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу. Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Р

Джон Р. Стотт

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература