Читаем Последний Пожиратель (СИ) полностью

- Драсько? – Марыся и Орыся сидели на скамейке возле Марысиного двора и лузгали семечки. – Ты же Драсько, так?

- Да, очаровательные дамы, - он улыбнулся и выпрямился.

- А что, Драсько, правду говорят, что ты вчера с Сирком сцепился?

- И кто же это говорит? – он наклонил голову. – Если говорит пани Грейнджеренко, то можете быть уверены, так все и было. Она, знаете, врать не обучена.

- Вот видишь, Марыська, - Орыся назидательно подняла палец, - какая любовь, я же тебе говорила. С самим Сирком за Гермиэльку нашу дрался.

- Барышня, не выдумывайте, какая любовь? – отмахнулся Драсько. – Это вам Грейнджеренко сказала?

- У нас, пан Драсько, на такое нюх, - гордо и в один голос ответили Марыська и Орыська.

Драсько сделал неуверенный шаг назад.

- Пан Драсько, а вы давно знакомы? – Орыська встала.

- Гермиэлька говорила, что почти с детства, - Марыська подалась вперед.

- Ну, со школы, - Драсько сделал еще два шага назад.

- Так вы в школе еще так влюбились? – Марыська подошла к Драську, чуть ли не дырявя его взглядом.

- Да не влюбился никто, - отмахнулся Драсько и уверенным шагом направился домой.

- Ага, не влюбился, - Орыська, подпрыгивая, шла справа, иногда забегая вперед. – Мы ей вчера такое рассказывали, а она будто и не слышала.

- Ага, - пискнула слева Марыська, - говоришь ей, говоришь, а она где-то в облаках летает. Это все из-за вас, пан Драсько.

- И из-за вашей любви.

- Нет. Никакой. Любви, - рявкнул Драсько, заскочил в хату и хлопнул дверью.

- Не говорите, что нет, - донеслось из-под окна. – С Сирко подрались, сидели у нее вечером, даже уходить не хотели.

Драсько уселся за стол и сжал голову руками.

- Отцепитесь от меня! – крикнул он, и кот, так и сидевший под кроватью, тоже заорал.

- О, и кот ее у вас. Пан Драсько, ну расскажите.

Драсько молча схватил кремзлик со стола и принялся жевать его с такой злостью, словно этот несчастный кусок булки был во всем виноват.

- Пан Драсько, - девушки под дверью уже чуть не плакали, - пан Драсько, ну когда свадьба?

- Так он здесь? – с улицы донесся голос Сирка.

- Нет, его здесь нет, - хором заверещали Марыська и Орыська.

По двери что-то глухо стукнуло, и Драсько вздрогнул.

- Марыська, беги быстро в школу, скажи Гермиэльке, что Сирко Драська совсем убивать пришел, - завизжала Орыська.

- Нет, это ты беги. Я здесь постою, Сирка подержу, а ты беги, - завизжала Марыська.

Кот под кроватью закричал просто так.

- Открывай, рогуль, а то снесу хату, - рычал Сирко, ударяя кулаками в бедные двери.

Драсько выглянул в окно, пытаясь понять, достанет он заклятием до Сирка или не достанет. Получалось, что не достанет. Дверь опасно скрипнула, и у Драська мелькнула мысль: «Фирась мне голову оторвет».

- Выходи, кому говорю! – Сирко стукнул по двери, и с полки упал кувшин – тот самый, который утром сбросил Живоглот и который Драську пришлось чинить чарами.

- А что я, собственно, теряю? – Драсько поднял руку с палочкой и бросил короткий взгляд на Живоглота, выглядывавшего из-под кровати. – Выйду – убьет Сирко. Не выйду – убьет Фирась, потому что Сирко разнесет хату. Выходить или не выходить – вот в чем вопрос.

Кот коротко мяукнул, вероятно, выражая свою позицию по вопросу, но Драсько не то чтобы понимал кошачий язык. Сжав палочку в руке, он глубоко вдохнул и открыл дверь.

Первый удар пришелся в нос Драська. Странно, но он выстоял, лишь немного качнулся. Ответом стали режущие чары – у Сирка через рубашку и грудь пролегла длинная глубокая царапина. Он посмотрел на нее удивленно и махнул кулаком еще раз. Драсько ловко отскочил и взмахнул палочкой, вновь склеивая противнику ноги. Сирко упал, но ругаться не стал, лишь глухо зарычал, скручиваясь в узел. Через мгновение на Драська уже бросился огромный серый пес. Драсько чуть в обморок не упал – он, конечно, знал об анимагии, но чтобы вот так, без палочки превратиться в животное… Пес сбил с ног удивленного Драська и щелкнул челюстями у него перед носом.

С улицы донеслись девичьи крики, и пес снова перекинулся в человека. Теперь Драська к земле прижимала коренастая туша Сирка.

- Драсько! Сирко! А ну прекратите! – завизжала Грейнджеренко. Марыська и Орыська попадали там, где стояли. Еще бы, худенького, слабенького Драська прижимал к земле огромный Сирко. В ту самую минуту, когда девушки остановились возле забора, кулак Сирка ударил Драська в висок.

- А ну оставь его!

- А я что? – промямлил Сирко, поднимаясь на ноги. – Он первый начал. Ветку на меня сбросил. Ноги склеил. Поцарапал.

- Малфюк? – Грейнджеренко скрестила руки и строго посмотрела на Драська.

- Он еще вчера начал, - промямлил Драсько, так и лежа на земле.

- Да черт бы вас обоих взял! У меня школьники умнее вас, - неожиданно крикнула Гермиэля. Драську вновь захотелось провалиться куда-нибудь поглубже, а Сирко весь сник. – Чтобы я этого больше не видела, поняли?

- Поняли, - пробормотали Драсько и Сирко в один голос.

- Никого из вас видеть не хочу, - она резко повернулась к калитке. – Никого.

Марыська и Орыська удивленно смотрели вслед Гермиэле, которая чуть ли не бегом возвращалась в школу.

- Это все из-за тебя, - пробормотал Драсько.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература