Последние осенние месяцы, проведенные друзьями вместе, незаметно прошелестели опадающей листвой и уже обернулись тонкой коркой инея на замерзших лужицах и холодной земле. К началу декабря Джон окончательно перебрался в дом леди Арталиэн, заняв одну из многочисленных комнат на втором этаже. Вскоре собравшиеся, наконец, в долгое путешествие Уолтер с Анной торжественно вручили ему ключи от дома, а он пообещал не превратить его к возвращению хозяев в подобие пустующего, полуразрушенного дворянского имения, брошенного пару веков назад. В общем, Джон обещал присматривать за домом, а уж с винных погребов так и вовсе грозился глаз не спускать! Ребята же обещали писать, по крайней мере, несколько чаще и менее туманно, чем делала это предводительница Союза. По традиции дома была устроена вечеринка, на которой Джон заметил, что нынче что ни пирушка — всё какая-то «прощальная», «провожальная» в «добрый путь пожелальная» и т. д. Уилл возражал ему, что скоро они будут, наоборот, не прощаться, а встречать — Новый Год, а если и прощаться, то только с прошлым, уходящим годом. Впрочем, оба они оказались не в полном смысле правы, так как никто не знал, что произойдет далее. Джон прощался с ребятами со светлым чувством. В тот момент, когда он последний раз смотрел на Уолтера, стоящего рядом, к нему пришло вдруг некое осознание того, что нет и не бывает в мире случайных вещей. Что он, Уолтер, Анна, Уилл, тётя Дженни и дядя Чарльз — все они всегда сражались бок о бок: брали крепости и города, пили и веселились, любили, играли музыку, писали стихи и картины. И спустилось тогда успокоение: ведь что бы ни случилось, они всегда будут вместе, каким бы долгим ни было расставание — даже в следующей жизни. Хотелось бы только надеяться, их больше не постигнет участь родиться в такие заскорузлые времена…
Загадки Дома двух А
В доме Шелтонов витала беззаботная атмосфера предчувствия чего-то таинственного и важного, того, что так хорошо чувствуют дети, а взрослые зачастую лишь ассоциируют с числами в календаре. Да, речь идёт о наступающем Новом Годе. Носился по дому маленький Дик, играя в снежного оленя; вот отец семейства шумно ввалился в дверь, заснеженный как Батюшка Рождество. Вот его встречает жена Лесли, и даже с трудом ходящая бабушка уже готовится спуститься в холл к предстоящему отмечанию праздника. Почти вся семья в сборе. А что же Джон? Он заходил в девятом часу вечера, сдержанно поздравил родных, немного повозился с братом, и, вежливо отвергнув все предложения хоть немного посидеть за праздничным столом, поспешил ретироваться. На этот вечер у него уже были свои планы; и сейчас он хотел скорее претворить их в жизнь с Уиллом Мортоном, который уже поджидал его у себя дома.
За несколько дней до празднества Уилл посвятил Джона в некоторые свои задумки, и теперь они сообща готовились провернуть небольшое дельце. Кое-какие детали, впрочем, пришлось обсуждать почти на ходу.
— Чучело готово, Уилл?
— Готово, Джон, — ответствовал Уилл, — вот только мы так и не решили
— Так как же оно в таком случае может быть готово, — хихикнул Джон, но тут же спросил: — Может, это чучело мэра?
— Вот это излишне. Мы принципиально не лезем в политику, и совсем не хотелось бы бросать на себя такую тень.
— Да какие уж там тени ночью…
— О чём ты?
— Ну… ночью все равно никто не увидит наших веселых забав.
— Не увидят, так услышат. И чучело останется до утра!
— Здесь нужно что-то тонкое, концептуальное, но не заумное, только нам понятное… — Джон задумался.
— Да, поэтому копировать скульптурную мини композицию с виселицей из «Зала Истины» не стоит, думаю. А может… может, сделать чучело капиталиста? Ну, там, фунт стерлингов на груди крупный намалевать?
— Ну, Уилл… сейчас не 50-е годы, но уж точно многие подумают, что мы коммунисты.
— А может мы на самом деле коммунисты? — пошутил Уилл, и они усмехнулись.
— Ну, вот погоди, — размышлял Уилл, — нарядить его в строгий, безликий костюм бизнесмена, галстук повесить, в руку какую-нибудь бизнес-газетку засунуть, и…
— Опа, уже почти в цель! — внезапно обрадовался Джон. — Но у меня идея-поправка! Да, да, строгий костюм, газетка, но это не бизнесмен! Это в прямом смысле человек без лица — безликий человек! У этой куклы будет пустое место на месте лица! Газета в руке, да! Воткнем в него пару дротиков, перечеркнем жирным крестом и подпишем: «Будь собой!».
— Отлично, тогда за работу, а то время поджимает!
Этой ночью занятым подготовкой чучела Уиллу и Джону даже некогда было отмечать праздник. Тем более, они понимали, что уж это-то они всегда успеют. Лишь к двенадцати ночи они, осмотрев свою работу, пришли к соглашению, что вроде сработано неплохо и уселись за скромный столик, открыли шампанское.
— Ну что, Джон? За победу!
— И за Новый Год, в конце-то концов! Пусть он принесет нам…