Дальше я только помню, што она меня будит, и уже прошло много часов, и в голове у меня полная каша, но тут она говорит:
– Шум, Тодд, я слышу Шум!
Я еще даже глаза не продрал, а уже оказался на ногах, знаком велев заткнуться Виоле и сонному Мэнчи, который уже бурчал какие-то свои собачьи жалобы.
Они умолкли, я навострил уши в ночь.
– Нам пора. – Я уже шарил в поисках рюкзака.
– Это армия? – Виола кинулась внутрь за мешком.
– Армия! – бухнул Мэнчи.
– Не знаю, – сказал я. – Может быть.
– А вдруг это следующее поселение? – Виола снова была рядом, надевая лямку на плечи. – Мы уже не слишком далеко от него.
– Тогда почему мы не слышали их, когда только пришли сюда?
Она прикусила губу:
– Черт.
– Ага, – согласился я. – Он самый.
Так вторая ночь после Фарбранча прошла на манер первой. Мы бежали во тьме, включая фонарики, когда без них было совсем никак, и старались не думать никаких мыслей. Еще до восхода река ушла от равнин в новую небольшую долину навроде фарбранчевской, и наверняка это был Пылающий маяк, или как его там, так што, видать, и в этой стороне все-таки живут люди.
У них тоже были сады и даже поля с пшеницей, хотя и не такие ухоженные, как в Фарбранче. К счастью для нас, основная часть города располагалась на вершине холма, по обеим сторонам от дороги побольше – видимо, того, левого ответвления, по которому мы с самого начала не пошли: пять или шесть зданий, большинству из которых не помешал бы свежий слой краски. С нашей стороны, у реки, виднелись разве што несколько лодок и траченых червями пристаней, и лодочных сараев, или што там еще можно построить у проточной воды.
Просить помощи было нельзя. Даже если нам ее дадут, за нами армия, не забыли? Надо бы их предупредить, конечно, а ну как они там все больше похожи на Мэтью Лайла, чем на Хильди? И што, если, предупредив, мы как раз и наведем на них армию, потому што сразу окажемся во всехнем Шуме? И што, если поселенцы поймут, што армия идет
Но предупредить-то надо, нет?
Но што, если мы же от этого первыми и пострадаем?
Но…
Видите? Вот как на такие вопрошания отвечать?
Потому-то мы и пробрались через поселение, аки тати, перебегая от склада к складу, прячась из виду города на холме, пережидая тихо, как мыши, когда тощая женщина понесла корзину в курятник под деревьями. Маяк, или как его там, был невелик, так што мы просочились насквозь еще до того, как солнце толком взошло, и вышли на ту сторону и на дорогу, будто и не было никакого города, не случилось, даже для нас самих.
– Ну, с городом всё, – прошептала Виола, когда мы на ходу проводили его взглядами за поворот. – Мы, наверное, так никогда и не узнаем, как же он на самом деле назывался.
– Чего мы
– Мы будем идти, пока не придем в Убежище.
– А потом што?
Она промолчала.
– Убежище, – повторил я. – Больно много веры в этом слове.
– Там должно что-то быть, Тодд, – возразила она довольно мрачно. – Там просто
Я молчал пару секунд, потом вздохнул:
– Вот и узнаем.
Настало новое утро. Дважды мы видели на дороге мужчин с запряжными телегами. Оба раза прятались в лесу. Виола зажимала Мэнчи пасть, а я не пускал в Шум ни единой мысли о Прентисстауне, пока они нас не миновали.
Шли часы, ничего не менялось. Никаких больше шепотов армии – если это, конечно, была она. Выяснять это точно мы все одно не собирались. Утро перевалило за полдень, когда мы увидали новое поселение высоко на далеком холме. Мы и сами как раз подымались на холм – другой, поменьше; река слегка водопадила, но в отдалении снова разливалась – судя по всему, по равнине, которую нам предстояло пересечь.
Виола с минуту пялилась в бинок на поселение, потом передала аппарат мне. Десять-пятнадцать домов, но даже на таком расстоянии видно, што все обшарпанные и ветхие.
– Ничего не понимаю, – пробормотала она, – по обычной схеме развития поселений натуральное сельское хозяйство уже давно должно было закончиться – годы назад. И торговля явно существует. Тогда почему здесь до сих пор столько междоусобной борьбы?
– Ты ведь на самом деле ничего не знаешь о жизни поселенцев, да? – невинно поинтересовался я, только чуть-чуть подтрунивая.
Ну совсем чуть-чуть.
Она поджала губы.
– Нам это рассказывали в школе. Я с пяти лет училась тому, как организовать успешную колонию.
– Школа – это тебе не жизнь.
– Что,
– Да вот представь себе! – отбрил я. – Некоторые тут выживали со всех сил, а не в книжках про натуральское хозяйство читали.
– Натуральное! Сельское!
– Какая разница. – Я зашагал дальше.
– Мы тебя кое-чему научим, когда мой корабль прилетит, – пробурчала она, топая за мной следом. – Уж можешь быть уверен.