Читаем Потаенный дворец полностью

– Откуда у тебя это? – спросила оторопевшая Рива.

Лотти передернуло.

– Пустяки. Забудь.

– Неужели это Арчи?

Глаза Лотти наполнились слезами.

«Какой ужас!» – со вздохом подумала Рива.

– Он часто разговаривает с тобой таким образом?

Лотти опустила глаза и не ответила.

Рива не знала, что сказать и чем помочь.

– Ты можешь кому-нибудь рассказать об этом?

– Ни в коем случае! – испуганно воскликнула Лотти.

– Давай будем встречаться за чашкой кофе, как сегодня, – предложила Рива, но Лотти покачала головой. – Почему?

– Арчи бы это не понравилось.

– Да плюнь ты на его «не понравилось»! Ты что, должна отчитываться перед ним за каждый шаг? Или он рассказывает тебе о всех своих делах?

Лотти горько рассмеялась:

– Ему незачем рассказывать. Он оставляет множество следов.

– У него есть другие женщины?

– Возможно.

– Как же я тебе сочувствую!


Прошло два месяца. Рива так ничего и не знала о Бобби. Его нынешнего адреса в Англии у нее не было, только адрес его прежней лондонской квартиры, в которой он уже давно не жил. Писать туда не имело смысла. Рива тешила себя надеждой, что рано или поздно Бобби вернется или напишет. Может, он писал ей, но письмо затерялось в пути. Он никак не мог просто взять и исчезнуть из ее жизни. Была какая-то серьезная причина, вынудившая его уехать, однако чем дальше, тем слабее Риве верилось в существование этой причины. Работа, которая ей опостылела, хотя бы помогала отвлечься от тягостных дум. Слава богу, ее беременность еще не была заметна. Но что делать потом? Это добавляло ей тревог. У нее имелась и другая отдушина – работа с Отто. Общение с ним расширяло ее знания и представления о мире.

Теперь она знала, что журналисты, политики и различные общественные организации вели кампанию против торговли женщинами и детьми. В 1927 году Лига Наций опубликовала доклад, где подробно рассматривала способы вовлечения женщин в проституцию. Одним из самых распространенных способов были фальшивые контракты на выступления в мюзик-холлах и клубах. Рива продолжала наблюдение у себя в клубе, фиксируя каждый случай появления несовершеннолетних девушек. Свои отчеты она передавала начальнику полиции. Как потом она узнала, каждый отчет немедленно отправлялся в мусорную корзину. Если в Англии эта кампания наделала много шуму и вызвала большой общественный резонанс, то на Мальте все продолжалось по-прежнему.

Наступил очередной вечер ее выступления в клубе. В перерыве она зашла в женский туалет, и пока находилась там, дверь широко распахнулась. В туалет зашел мужчина.

– Вы ошиблись дверью, – сказала Рива, подумав, что он спьяну перепутал. – Ваша рядом.

Он холодно улыбнулся и шагнул к ней:

– А теперь слушай меня внимательно. Мой босс требует, чтобы ты прекратила вмешиваться в его дела.

– Какой босс? – не поняла Рива. – Кто ваш босс?

Она не успела даже вскрикнуть. Незнакомец прикрыл ей рот ладонью и придавил к стене.

– Мой босс… – снова начал он, но тут Рива укусила его.

Незнакомец отдернул руку, а затем, сжав другую в кулак, ударил Риву в висок. Она покачнулась и привалилась спиной к стене.

– Считай это предупреждением, – произнес он.

Рива выпрямилась, потирая ушибленное место.

– Поняла?

Она кивнула, боясь, что ее сейчас вытошнит прямо на пол. В этот момент она окончательно решила уйти из клуба.

Пару дней спустя она встретилась в «Британском отеле» с Отто. Он сидел в том же тихом углу, где они всегда встречались. Подойдя к столику, Рива заметила непонятную перемену в облике журналиста. Отто выглядел усталым, но было и еще что-то.

– Отто, ты, часом, не заболел? – спросила она. – А то сидишь какой-то… нахохлившийся.

– Иногда я реагирую на погоду. Ничего страшного. Честное слово, можешь не волноваться.

– Правда? – недоверчиво прищурилась Рива.

Отто кивнул.

– Лучше расскажи, как ты?

– Так себе, – ответила она, потирая пострадавший висок. – Сумел что-то узнать про Стэнли Лукаса?

Некоторое время назад Стэнли Лукаса освободили без предъявления дополнительных обвинений, невзирая на улики, подтверждавшие его мошенническую деятельность и многочисленные слухи о его аморальных заработках. После этого он словно в воду канул.

– А почему ты спрашиваешь? – поинтересовался Отто?

– Да вот, думаю, не он ли стоит за спиной негодяя, угрожавшего мне в клубе.

– Возможно. Ты сообщила в полицию?

– Нет. Я решила уйти из клуба. От Бобби до сих пор никаких вестей. Я подумываю поехать в Англию. Танцами сыта по горло. Нужно начинать что-то новое.

– Послушай… – (Риве показалось, что Отто чем-то напуган.) – Я все крутил в голове, как мне быть вот с этим. – Он достал из кармана пиджака газетную вырезку. – Не знаю, видела ли ты и что вообще тебе известно об этом. Но когда я услышал твои слова про Англию… Словом, прочти сама.

Отто развернул бумажку и протянул Риве. Она прочла маленькое объявление в английской газете, и у нее почти остановилось сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза