Читаем Потерянные и забытые воспоминания полностью

Терренс, Эдвард и Питер ничего не говорят и быстро догоняют Юджина, который ушел на относительно длинное расстояние. Даниэль же со скрещенными на груди руками закатывает глаза, резко мотает головой и отправляется вслед за Уэйнрайтом, всеми силами стараясь не замечать людей, которые до смерти его бесят. Спустя какое-то время молодые люди подходят к грязной речке и небольшому мосту, через который переходит Юджин. Они понимают, что им тоже нужно сделать это очень-очень осторожно и не наделать шума, поскольку подошвы их обуви могут сильно стучать об деревянные доски. Продолжая сохранять дистанцию между собой и преступником, все четверо на цыпочках проходят по мосту, изо всех сил стараясь не наделать шуму и не попасться на глаза Уэйнрайту прямо сейчас, когда им негде спрятаться.

Позже они проходят по еще одному мосту, который возвышается над огромной пропастью. И пока Юджин идет по нему, он постоянно смотрит вниз своими широко распахнутыми глазами, испытывая сильный страх перед высотой и понимая, как у него даже начинает слегка кружиться голова.

— Ой, с-страшн-но… — дрожащим голосом бубнит себе под нос Юджин. — Я сейчас упаду… А-А-А-А! Черт! Надо быстрее переходить этот мост…

И как только Юджин успешно переходит мост над пропастью, то он радостно вскрикивает и поднимает руки к небу.

— ДА! — во весь голос вскрикивает Юджин. — Я ЖИВ! Я НЕ УПАЛ С МОСТА! А-А-А!

Юджин быстро осматривается по сторонам, в какой-то момент едва не спалив парней, которые прячутся за всем, что видят, когда чувствуют, что могу попасться. Он ускоряет шаг и продолжает свой путь, пока Питер, Терренс и Эдвард все больше удивляются его поведению.

— Ох, скорее бы добраться до того места, где он скрывается, и свалить, — устало говорит Эдвард. — Потом немедленно пойдем в полицию или позвоним мистеру Джонсону и сообщим, где искать этого козла.

— Самое главное — не спалиться, — уверенно отвечает Питер. — Если мы не успеем спрятаться, нам точно придет конец.

— Хоть я и раньше боялся его, сейчас боюсь еще больше из-за того, что он употребляет какую-то дрянь и слетает с катушек. Кто знает, чего он натворит, если будет находиться под кайфом.

— Уверен, что многие свои делишки он совершал как раз под наркотой, — предполагает Терренс. — Возможно, что какое-то время держался, но потом сорвался.

— Кто его знает… — резко вдыхает Питер. — В любом случае, как только мы узнаем, где скрывается этот больной, надо уносить ноги отсюда. А иначе беды не избежать.

— Да уж… Не хочется быть обколотыми дурью… Или получить дубинкой по голове, отключиться, очухаться и увидеть себя связанными.

— Надеюсь, мы свалим раньше, чем он спалит нас.

— Если моему братику не взбредет в голову что-то еще.

Эдвард ничего не говорит и лишь покачивает головой, нервно сглатывая и понимая, что его слегка трясет. А Даниэль начинает сильно уставать и мысленно стонет, жалея, что он решил проследить за Юджином.

«О, черт возьми, нам еще долго идти? — задается вопросом Даниэль. — Я уже устал… У меня уже ноги болят… Весь в грязи… Замерший… Да еще и не знаю, куда идти, и где я нахожусь… Этому аду нет конца…»

Даниэль закатывает глаза и проводит руками по лицу.

«Ох, и какого черта я поперся с этими тремя идиотами? Надо было сразу валить домой после того, как я сказал им все, что хотел. Но нет! Я, дебил, пошел неизвестно куда, неизвестно за кем…»

Даниэль медленно останавливается, пока Эдвард, Терренс и Питер продолжают идти вперед и даже не думают обращать на него внимания.

«Может, этот белобрысый урод Роуз на этот раз сказал правильную мысль о том, что мне стоит свалить домой? — слегка хмурится Даниэль. — На кой черт оно мне все надо? Так все, я пас! Я пошел домой! Пусть эти дебилы сами возятся с тем больным. Меня это дело не касается!»

Даниэль быстро осматривается вокруг себя, пытаясь понять, куда идти.

«Так, а куда мне идти? Где я вообще нахожусь? Черт, кажется, я не смогу выбраться отсюда… Сделаю только хуже… Заблужусь здесь и вернусь домой, только если кто-то найдет меня и покажет дорогу. Ох, твою мать…»

Даниэль переводит взгляд на Эдварда, Питера и Терренса, уже далеко ушедших от него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы