Читаем Потерянные и забытые воспоминания полностью

«Походу, у меня нет выбора. Не думаю, что эти идиоты знают, как отсюда выбраться, но самое лучшее, что я могу сейчас сделать, — это держаться с ними. Да, я бы с удовольствием избавился от их присутствия… Но лучше уж идти за ними… Может, они приведут меня обратно, когда захотят свалить…»

Резко выдохнув и убрав с глаз некоторые пряди волос, Даниэль быстрым шагом догоняет Терренса, Эдварда и Питера и продолжает идти за ними, сохраняя как можно большую дистанцию. Им всем снова приходится пробираться через густые заросли и еще больше пачкать обувь в грязи. Кроме того, заметно уставшие парни встречают на своем пути много паутины, через которую также проходят с трудом. На улице становится довольно прохладно, но парней радует, что они не так сильно чувствуют холод благодаря тому, что каждый из них ходит не в одной лишь футболке.

Кругом полная тишина… Над головой иногда пролетают птицы… По деревьям быстро пробегают маленькие белочки… А воздух в этом месте какой-то особенный и очень приятный. Может, если бы парни не были вынуждены ходить по грязи и пробираться к цели сквозь паутину и зеленые заросли, то их впечатления были бы намного приятнее, и они что стало бы раем для любого интроверта. Однако сейчас Эдварду, Терренсу и Питеру гораздо важно узнать, где искать Юджина Уэйнрайта, и потом сообщить об этом полиции. А Даниэль… У него, сказать по правде, нет какой-то конкретной цели. Он идет только потому, что какое-то чувство упорно зовет его следовать за Уэйнрайтом. Ну и потому, что боится заблудиться и не найти способ выбраться отсюда.

А после долгого и сложного пути Юджин все-таки добирается до нужного места. По крайней мере, на его лице появляется хитрая улыбка после того, как он подходит к высокому каменному ограждению.

— Да-а-а-а, наконец-то я зде-е-е-есь! — восклицает Юджин и трясущимися руками резко тянет заржавевшую дверь на себя. — ДА-ДА-ДА-ДА-А-А-А!

Юджин пулей забегает в открытую ржавую дверь, которая открывается с противным скрежетом, и закрывает ее как можно плотнее с помощью прогнившей дощечки. Затем он подбегает к деревянному домику средних размеров, с трудом отпирает входную дверь, которая закрыта на еще несколько досок и скрывается внутри. Вскоре к каменному забору подбегает Эдвард и осматривается вокруг, пока Терренс с Питером идут за ним следом, а через несколько мгновений сюда медленно подходит и Даниэль.

— Походу, это конец нашего пути, — разочарованно говорит Эдвард и руками ударяет каменную оградку, которую окидывает снизу вверх. — Он скрылся за этими воротами.

— Они высокие… — задумчиво отмечает Питер, отходит немного назад и рассматривает ворота. — Очень высокие…

— Да уж, не посмотришь, что находится за ними… — задумчиво говорит Терренс.

— Скорее всего домик, где и прячется этот козел.

— Да уж… И как только этот отморозок умудрился найти это место? Находится черт знает где! И ни черта не доберешься!

— Не удивлюсь, если он давно здесь обитает. Возможно, что еще во времена службы Майклу.

— Получается, дядя врал, когда говорил, что купил всем своим сообщникам дома? — слегка хмурится Эдвард.

— Может, и не врал. Возможно, у Уэйнрайта и правда был какой-то дом. Но здесь он прячется от полиции и занимается своими делишками.

— Хоть и наркоман, но мозги еще не совсем отсохли, — отмечает Терренс. — Понимает, что ему может быть крышка.

А тем временем Даниэль осматривает и трогает каменные ворота и думает над тем, сможет ли он перелезть через них, чтобы узнать, есть ли за ними что-то интересное.

«Интересно, а смогу ли я перелезть через ворота? — задается вопросом Даниэль, задрав голову к верху. — Вроде цепляться есть за что… Хочется посмотреть, что находится за этими стенами… Может, найду что-то интересное и узнаю побольше об этом типе…»

— Ладно, ребята, ну теперь-то мы можем валить, — уверенно говорит Питер. — Мы хотели узнать, где прячется Уэйнрайт и добились своего.

— Ты прав, — соглашается Терренс. — Надо немедленно ехать в полицию. И запомнить дорогу сюда.

— Не беспокойся, я узнаю наше местоположение на карте в телефоне и скажу точный адрес.

— А вот мне любопытно узнать, что там находится, — уверенно отвечает Эдвард, отходит немного назад и глазами окидывает эту каменную оградку.

— Ар-р-р, Эдвард… — раздраженно рычит Терренс. — Чем больше времени я с тобой провожу, тем больше ты меня бесишь.

— А что если попробовать взобраться наверх? Здесь не очень высоко! Я смогу это сделать.

— Да? Чтобы Уэйнрайт спалил тебя и приперся сюда? Он едва не поймал нас по дороге, а теперь ты хочешь сдаться ему добровольно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы