16. О том, как закончилась история Манимехалей в этом ее рождении
Опустившись в столице Черов, Манимехалей тотчас же отправилась в храм Каннахи. Склонившись перед статуей верной жены своего отца, она стала умолять Каннахи открыть ей тайну прошлого рожденья Ковалана и объяснить, за что Ковалана постигла столь жестокая и несправедливая смерть. Заговорила богиня. Она рассказала девушке все, о чем некогда поведала ей богиня-покровительница Мадуры[270]
.— Однако, сказала Каннахи в заключение своего рассказа, — хотя в воздаяние за мои добродетели я и сподобилась ныне жить в мире богов, круговорот существования все же не заключился. Ведь после смерти Ковалана гнев и жажда мести обуяли меня, всю Мадуру я спалила огнем. И это чувство, эта страсть мне помешали выйти из круговорота существования. Хоть уже виден мне берег моря жизни, однако я его еще не достигла. Но придет и мое время. Явится новый будда. И тогда в тени священного дерева боддхи я получу знанье от него о четверице истин благородных[271]
. И о зависимом происхождении я узнаю, и о том, каким путем устраняется существованье. Лишь получив это знанье, достигну я нирваны. А если опросишь ты, девушка, за что будет мне такая благодать, то знай: божественное состояние мое — есть плод моих благих поступков. А приобщенье к дхарме и грядущая нирвана — от другого. Когда с дорогим супругом Коваланом мы счастливо жили в Кавэрипумпаттинаме, то были мы в числе тех немногих, кто почитал семь буддийских вихар[272]. Теперь, о Манимехалей, ты знаешь все! Пора тебе идти туда, где ныне сойдутся мудрецы великие.Низко поклонилась Манимехалей богине супружеской верности, произнесла заклинанье и, приняв облик старого отшельника, вошла в здание, специально учрежденное великим царем Сенгуттуваном для религиозных и философских диспутов. Там уже собрались сторонники многих учений; были здесь и те, кто признавал веды источником высшей мудрости, и те, кто отрицал их. Всякий излагал то, что он считал истинным и самым важным в своем учении.
Юная отшельница выслушала всех и таким образом узнала мысли всех великих мудрецов древней Индии. После того отправилась она в рощу на окраине города где стояла обитель буддийских отшельников. И каково было ее удивление и радость, когда перед нею предстал дед ее Масаттуван, отец Ковалана. Девушка обняла его ноги и поведала старику всю историю жизни своей.
— Твой приход — великое воздаяние за все добро, что многими было прежде содеяно, — молвил старец. — Я сам был так потрясен смертью сына и пожаром в Мадуре, что решил навсегда покинуть семью, город, мирскую жизнь и стал приверженцем дхармы. Но послушай, что привело меня в эти места. Мой предок в восьмом колене, которого также, как и моего сына, звали Ковалан, был большим другом правившего тогда царя Имаяварамбана Недуньджераладана и Черана. Как и все мы, был тот Ковалан купцом. Много добра, скопленного упорным и честным трудом, оставили ему его предки. А сам он был так удачлив в торговле, что во много раз приумножил это наследство и к середине жизни владел несметными богатствами. Однажды довелось ему, гуляя в этой роще, услышать слова проповеди из уст буддийских муни, остановившихся здесь на обратном пути с Цейлона. И такое действие произвели на него их слова, что он сразу же после того стал раздавать все свои деньги нищим. А когда денег у него не осталось, продал все свои дома и вещи и воздвиг буддийскую ступу, которой до сих пор нет равной в наших краях. И так мне захотелось поклониться этой ступе, что отправился я сюда. А когда мне сообщили, что город мой безвозвратно взят морем, я и вовсе решил здесь остаться. Но тебе, о Манимехалей, нечего здесь делать. Ждет тебя город Каньджи — последняя остановка на жизненном твоем пути. Здесь ты узнала сущность всех великих учений Джамбудвипы, а в Каньджи мудрец Араванан откроет тебе глубины дхармы, с которой никакое другое ученье равняться не может. Спеши в Каньджи, ибо от засухи царит там страшный голод. Уже умерли многие, а живые скитаются с места на место, выпрашивая подаяние. Но дающим уже неоткуда там взяться. Скорее лети туда с чудным твоим сосудом Амудасурабхи, ибо ежечасно гибнут там люди и прочие живые существа!
В последний раз произносит девушка заклинанье. И вот — она в Каньджи. Поклонившись ступе, быстро пошла она к центру города, по дороге наделяя пищей всех встречных. Ослабевшие от мучительного голода люди цепляются за складки ее оранжевого отшельнического одеяния.
С лицами, озаренными надеждой, прибежали горожане к царю:
— О царь! Великая радость! К нам пришла самая великая из всех отшельниц, что ступают по земле Джамбудвипы. Она спасет от голодной смерти жителей города нашего!
Со всеми своими министрами и советниками бросился царь навстречу девушке: