Читаем Повести Невериона полностью

Ребенок ненадолго умолк, набирая, видно, воздуха в крошечную грудку. Прин думала уже сама к нему подойти, но тут в заднюю дверь вошла Гутрид в спущенной с плеч рубахе и с мокрыми волосами. В дверную завесу снизу были воткнуты ветки болиголова, отгоняющие насекомых. Гутрид подняла корзину с младенцем и стала качать. Дитя понемногу затихало.

– Гутрид, возьми ее, сделай милость, – попросила Браган, не оборачиваясь.

– Уже взяла. Ну-ну, тихо.

К топчану Прин приковыляла другая кроха, уже научившаяся ходить. Карвен спал на полу, завернувшись в одеяло – только нога торчала наружу. Прин, как она и подозревала, уложили на койку, которую обычно занимал он.

Старшая девочка по причинам, ведомым только двухлетним детишкам, села, скривила мордашку и завыла, точно богиня над неудачным, кое-как сотворенным миром. В этом вопле слышалась неизбывная боль.

– Да заткнись же, малявка, – пробормотал Карвен, натягивая одеяло на лохматую голову. Прин не решалась двинуться с места, боясь наступить ему на ногу или на ручку ребенка, но тут он вдруг схватил девочку и прижал к себе со всей жалостью человека, живущего в оплакиваемом ей мире. – Ну прости, маленькая, – шептал он, баюкая ее на груди, будто винил себя во всех несовершенствах творения. – Прости.

Браган, похоже, очень увлеклась раздуванием огня и стряпней, поэтому Прин не стала ее беспокоить и вышла, прошуршав по камню ветками болиголова.

На мокрых листьях горело медное солнце. Поблизости стояли другие хижины, река в просветах листвы казалась значительно у́же, чем вечером. На другом берегу виднелись такие же домики.

Тратсин стоял тут же, почесывая голову и колебля хвост за ухом.

Листья болиголова прошуршали опять, и вышел голый взъерошенный Карвен – уже без ребенка.

Деревья вокруг тоже, как по команде, зашелестели под ветром. На лицо Прин упало несколько капель.

Карвен, фыркая, растирал щеки и грудь.

– Вот так всегда, – засмеялся Тратсин. – Кому пара капель, а Карвену ливень. Иди поищи работу!

Карвен расхохотался в ответ.

– Порой мне сдается, что моя работа – смешить тебя и твое семейство. Не такое уж плохое занятие. Работаешь от зари до зари, а тебе за это перепадает иногда пара железных монет.

– Харчи, выходит, не в счет? – Тратсин покачал головой. – Чего ты не понимаешь, Карвен, так это ценность самой работы. Все мы должны что-то делать, все равно что. Здоровое, пригодное для работы тело – лучшее, что досталось нам в дар от безымянных богов. Только труд делает тебя человеком. Мастерить, менять что-то своими руками…

– Жаль, рабы тебя не слышат.

– Ты при каждом нашем споре так говоришь, ну и я скажу то, что всегда повторяю: у нас в Енохе рабов нет, и возможность трудиться свободно наводит окончательный глянец на и без того прекрасную вещь – работу.

От реки поднимались двое человек, неся деревянную скамью с резной спинкой. Прин сидела на такой в городе, такая же, только каменная, стояла на горке в саду у госпожи Кейн, и в доме Тратсина такая имелась. За носильщиками поспешал третий в кожаном фартуке – то ли мужчина, то ли мальчик, ростом куда ниже Прин, но с седой бороденкой и с лицом много шире, чем у Трасина или Карвена. Он взялся за скамейку посередине, плечом доставая до пояса двум другим.

– Вот тебе образчик моей работы, – шепнул Тратсин.

– Эй, Тратсин, – крикнул карлик, обернувшись к нему, – помоги нам отнести ее назад в мастерскую. После дождя покупатели доедут до нас только к вечеру, и незачем ей весь день стоять на протекающем складе. Если опять дождь пойдет, крыша там вовсе рухнет!

– Погоди, Фрок, я ж еще не завтракал. Этот человечек – мой хозяин, – объяснил Тратсин, – хороший мужик.

– Ишь, не завтракал он. Пусть твоя женщина принесет тебе лишнее яблоко в обед, вот и все. Пошли, ты нам нужен!

– Скажи Браган, что я на работу пошел, – попросил Тратсин. – У Фроксина работают то за дятла, то за вола. Эй, Браган!

Младшая девочка снова подняла рев.

– Скажи ей, ладно? – Прин так и не поняла, кого он просит, ее или Карвена. Тратсин взялся за скамейку, и вся артель снова двинулась в гору.

– Знаешь, недомерок-то этот никакой не хозяин, просто десятник, – сказал Карвен. – Может, хозяин из него вышел бы лучше нынешнего, но он не хозяин – это Трат его так зовет. – Капли все еще падали с дерева, но Карвен уже завершил омовение. – Хозяина звать Марг, пузо у него больше, чем у меня, волос меньше, чем у Тратсинова отца, а живет он за две деревни от нас. Сюда наезжает по вторникам и пятницам и говорит, что Фрок-де у него сущий клад, а рабочие за ним повторяют. Карлик там такой же хозяин, как я!

Прин не понимала, с чего он так разоряется.

– Тратсин, похоже, счастлив, – проронила она, – и человек он хороший.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение в Неверион

Побег из Невериона. Возвращение в Неверион
Побег из Невериона. Возвращение в Неверион

Неверион – это мир патриархальных ценностей и жгучих желаний, мир бесстрашных женщин и мужчин, странствующих в вечном поиске.Здесь происходит бесконечное коловращение реалистичных мифов и вздорных слухов. Здесь правит бал чума, забирающая всех без разбора. Здесь пробуждаются зловещие старые боги, ревниво охраняющие врата между правдой и ложью, между внутренним и внешним, между «да» и «нет».В этой стране немало героев и злодеев, и одна из значительных фигур Невериона – великий борец с рабством Горжик Освободитель, печальный старый человек, сполна вкусивший горечи славы и сладости утрат… Он – плоть от плоти этой волшебной земли, и о его проникновении в Неверион, в мысли, в память, в судьбы тысяч людей расскажут эти страницы.

Наталья И. Виленская , Сэмюэл Р. Дилэни , Сэмюэл Рэй Дилэни

Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы