Читаем Поворот рек истории полностью

Я прекрасно понимал, какое именно, но очень не хотел верить.

– …прошение об отставке, по семейным обстоятельствам.

Среди учащихся ходили легенды, что провалившихся на испытаниях не просто не берут на службу в Департамент, но увольняют со службы вчистую. Оказалось, так оно и есть.

Вот где пригодилось умение власть собой – написать такое прошение, как будто не судьбу свою перечеркиваешь, а товар по журнальному каталогу заказываешь.

Поставить подпись. Число. Спокойно, очень спокойно отложить в сторону перо и с легкой улыбкой протянуть лист бумаги (весящий как будто четырехдюймовый снаряд) пожилому секретарю. Взять с вешалки шляпу, сделать шаг к двери. Очень спокойный и уверенный шаг.

– Константин Сергеевич! – дверь за спиной секретаря открылась, и на пороге возник человек, которого мы уважали и боялись больше всего – директор Департамента капитан 1-го ранга (хотя мундир он носил не часто) Борис Карлович Изгорный.

– Константин Сергеевич, – голос звучал доброжелательно и даже сочувственно, – зайдите на минутку.

Я вошел и сел, не снимая шляпы, в кресло напротив. Больше ничего в этой комнате не было – два кресла и небольшое окно.

– Написали заявление? – сказал директор и кивнул. – Вот ведь оно как выходит.

И что прикажете на это отвечать?

– Да, – он сделал небольшую паузу, – таковы наши правила. Но не волнуйтесь, мы отвечаем за судьбы всех прошедших через Лангинкоски. Как вы смотрите на то, чтобы получить университетское образование?

– Университетское?

– Вы ведь поступили в Морской корпус из пятого класса гимназии?

– Совершенно верно.

– У вас есть месяц, чтобы подготовиться к экзамену по латыни. Остальные предметы и так имеются в вашем аттестате, нужно сдать только латынь.

Он говорит так, как будто все уже решено, не сомневаясь, что я поступлю именно так, как мне советуют. Или приказывают? Приказывают? Но ведь минуту назад я перестал быть офицером Российского Императорского Флота… А с другой стороны, что мне еще делать?

– Ваше обучение будет оплачено, равно как и ваша жизнь на протяжении трех последующих лет, – мне протянули плотный серый конверт с банковским значком. – Ваш троюродный дядя оставил небольшое наследство. На счету в Российско-Датском банке.

– Значит, университет? – спросил я и снял шляпу.

– Да, – ответил Борис Карлович все тем же доброжелательным голосом, – и помните, мы никогда о вас не забудем.

003

– Добрый день, Константин Сергеевич, вас почти не узнать, был худощавый, строгий моряк, а теперь – почтенный и солидный ученый.

– Здравствуйте, Борис Карлович, – ответил я и подумал: «А вот вы ничуть не изменились».

Половые подали обед, и мы отдали дань уважения закускам, супу, жаркому, во время которых говорили лишь о чем-то неважном и постороннем. Например, о намерении нового городского головы искоренить плавучие рестораны вроде «Валентины».

Наверху пришедшие музыканты врезали лихой фокстрот.

Принесли кофе, и мой собеседник резко, без всякого перехода перешел к серьезному разговору:

– Константин Сергеевич, мы хотим поручить вам одно небольшое историческое исследование.

– Исследование?

– Да. Скажите, вы помните, что произошло в Северном море в ночь с 8 на 9 октября 1904 года?

1904-й… Русско-японская война… Северное море… Злосчастная 2-я эскадра Тихого океана, а, конечно!

– Гулльский инцидент, столкновение броненосцев Рожественского и британских рыбаков.

– Именно.

– И что же вас интересует?

– Видите ли… – Борис Карлович затянулся папиросой и выпустил струю дыма к потолку. – Это дело так и не было толком расследовано.

– Но ведь было, кажется, международное расследование, суд в Париже…

Борис Карлович пренебрежительно махнул рукой.

– Это игры дипломатов, для успокоения общественного мнения Владычицы морей… Реальные обстоятельства там почти не изучались.

– Но потом…

– Потом большинство участников и свидетелей с нашей стороны погибли в бою, а тем, кто вернулся, было не до выяснения мелкого эпизода. Нашего Департамента тогда еще не существовало. Вот и вышло, что мы так и не знаем, что и почему там произошло.

– Почему это стало важно сейчас?

– Во-первых, потому, что Государыня Императрица-Регент подписала приказ о воссоздании Флота в Тихом океане, и будущей весной туда уйдет большая эскадра. Сами знаете, что происходит между Японией и Китаем и как это затрагивает наш Дальний Восток. Во-вторых, в последнее время стали всплывать новые версии этих событий. Вот, к примеру, почтенный кораблестроитель Полиевкт Владимирович Васильев, товарищ начальника Главного управления кораблестроения (ГУК) Морского Ведомства. В апреле этого года в большом интервью в газете «Новое время» он помимо прочего упомянул Гулльский инцидент. Вспомнил, так сказать, молодость. И, по его мнению, миноносцы у Доггер-банки были, но не японские, а немецкие. Так кайзер Вильгельм II пытался спровоцировать войну между Россией и Англией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика