Читаем Поздний гость. Стихотворения и поэмы полностью

Глядится в зеркало чудакИ видит небо за собою,И башню с каменной резьбою,Подвешенную кое-какНад бездной дымно-голубою.По горной лестнице, пыляДорожной обувью разбитой,Безмолвно ангел деловитыйНисходит в тихие поля.Благословляет день весенний,Ручей болтливый как всегда,И пастухов, и их стада,И дым разрушенных селений, —Живых и трупы вдоль дорог(Колосья жатвы неумелой),Косматый многолетний стог,И бесприютный череп белый,Поскрипывающий у ног.Сойди, вечерняя прохлада,На все их скорбные дела, —Здесь нет забвенья, и не надо,
Но глубь земная сбереглаРосток для будущего сада,Живые соки для ствола.

1947


* * *


Лазурь воскресная чиста,Всё так легко и невесомо, —Свет бьет из каждого куста,Из каждой скважины и дома.Мечтатель в шляпе голубойВлюбленных провожает взглядом,Веселые шары гурьбойВзлетают над притихшим садом.В упругом воздухе паря,Они всплывают поплавками,Вальсируют под облаками,Иль, новый танец сотворя,Ввысь устремляются прыжками(В бессмертье, проще говоря), —И, лопнув, падают клочками
Наморщенного пузыря.А мы под зонтиком цветнымЗа кружкой пива полудремлем,Табачный отгоняем дым, —Мы краем слуха сонно внемлемНевнятным шумам площадным.

1949


ЗЕРКАЛЬНЫЙ МИР


Я заблудился ненарокомВ зеркальном мире, как в лесу, —В граненом хрустале высоком,В таинственном шкафу глубокомСлежу, почти ослепшим, окомЗари цветную полосу.Куда б я ни повел очками,Везде мой бедный кабинетПрямолинейными пучкамиИль огненными языкамиВесенний отражает свет.
И в этой солнечной купелиНайдя певучую струю,Я сам сверкаю и пою, —Не ангел ли я в самом делеВ глухом запущенном раю?Что, если броситься со страхаВ широкое мое окно?Что, если ангелу даноПаденье только для размаха,Для разворота грозных крыл?Что, если падать он забыл?

1944


ОПРОКИНУЛ ЧЕРНИЛЬНИЦУ


Писец, бумаги разбирая,Задел чернильницу, и вот —Река без берега и краяВдоль по столу его течет.На папиросную коробку,На пепельницу из стекла,На завалявшуюся пробку,
На исходящие дела,На всё, что жизнь его заело,Что душу выжгло и сожгло,На всё, что быть еще могло,Что попросту быть не успело —Огромный парус раздувая,Как грозный призрак корабля,В ночь обрывается земля,Ночь наступает гробовая.И в этой совершенной мгле,В аду кромешном и чернильном,Он видит — солнце на столеКачается в дыму кадильном.И сам он, легкий как стрела,Одетый по последней моде,Плывет в большие зеркала,Где зреют розы без числа,В органный гром, в колокола, —В такую высь, к такой свободе —

1945


НОЧНЫЕ БАБОЧКИ


Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия