Читаем Поздний гость. Стихотворения и поэмы полностью

В трубе большого телескопаУченый высмотрел звезду;Ее маршрут — Земля, Европа.И вот она в большом саду.Прелестный шар голубоватый,Еще в космической пыли,На нем узор замысловатыйМорей прозрачных и земли,В пустынной бухте — корабли.Сбежались дети, закричалиНа сотни разных голосов, —Им няньки строго запрещалиКасаться странных парусов.И нехотя смотрел на этоРасстроенный городовой, —Меж роз поломанных — планетаБлистает свежей синевой —Тогда старуха-от-уборной
Из выскобленного угла,Прихрамывая, птицей чернойК планете чуждой подошла.Мигнула выцветшей ресницейИ на глазах у детворыВдруг тыкнула вязальной спицейВ склон огнедышащей горы.Шар дрогнул в пламени лазурном,Рванулся, откачнулся прочь, —И между солнцем и СатурномНадолго воцарилась ночь.

1944


ДВОЙНИК


Весенний ливень неумелый,От частых молний днем темно,И облака сирени белой
Влетают с грохотом в окно.Земля расколота снаружи,Сосредоточена внутри, —Танцуют в темно-синей лужеИ лопаются пузыри.И вдруг, законы нарушая,Один из них растет, растет,И аркой радуга большаяВнутри его уже цветет.Освобождаясь понемногуОт вязкой почвы и воды,Он выплывает на дорогу,Плывет в бурлящие сады.И на корме его высокойПод флагом трепетным возникВиденьем светлым иль морокойМой неопознанный двойник.Я рвусь к нему, но он не слышит,
Что я вослед ему кричу, —Под ним сирень как море дышит,В своих волнах его колышетИ влажно хлещет по плечу.

1944


ОЧКИ


На письменном столе блистаютОчки в оправе роговой,Там люди весело взлетаютИ падают вниз головой.Там плещется окно цветное,И дверь косая, как крыло,Законам физики назло,В пространство выгнута иное.Лучистая цветет средаМеж нами и заветной дверью, —
Взойдем (иль спустимся) туда,Навстречу снам и суеверью.Там ярко оперенный змей,Предчувствуя грехопаденье,Покажет чудное виденьеДуше взволнованной твоей.И в жарком фокусе стеклаВозникнет лик знакомо-странный,И ваза посреди столаС букетом зелени туманной, —И кресло, крытое чехлом,На спинке тронутое молью, —Мир, переполненный теплом,Любовью и привычным злом,Весь освященный нашей болью.

1944


* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия