Читаем Прах фортуны полностью

— Мы никого не нашли.

Лиза не смогла сдержать лёгкий вскрик, а я выдохнула с облегчением. Похоже, Баффи оказалась права. Слава Богу.

— Но мы нашли кое-что другое.

Я напряглась и взглянула на него, а Барнс скрестила руки на груди.

— Продолжайте.

— Само собой, нужно будет провести полноценное расследование, и это лишь моё мнение, а не профессиональный анализ.

Она помахала рукой.

— Да, да. Продолжайте.

— Судя по тому, как и с какой скоростью распространялся пожар, было использовано немалое количество горючего вещества.

По моему позвоночнику пробежали мурашки.

— Пожар устроили намеренно? — прошептала Лиза.

Он кивнул.

— Похоже на то.

Я смотрела на почерневшее, рушащееся здание. Это моя вина? Это расплата за то, что я, по чьему-то мнению, сделала с Аланом Кобейном? Я в ужасе зажала рот рукой.

Мои мысли, должно быть, отразились на моём лице.

— Всё хорошо, — сказала мне Лиза. — Это всего лишь здание. Фред и Оуэн не внутри, — она издала дрожащий смешок. — Хотя как только я увижу Оуэна, я сама его убью за то, что он не отвечал на звонки.

Пожарный пробормотал что-то Барнс и ушёл. Она повернулась к нам.

— Ситуация непростая, но Лиза Мэй права — могло быть намного хуже. Мы не можем делать выводы, пока не проведено надлежащее расследование пожара. Не забывай, что ты отстранена, Эмма.

Я заставила себя кивнуть, раздражаясь из-за того, что она считала нужным постоянно мне напоминать.

— Я знаю, что этот пожар усложняет ситуацию, — добавила Барнс. — Но мне нужно, чтобы ты завтра утром первым делом приехала в Новый Скотланд-Ярд. Нм нужен от тебя образец ДНК, — она сказала это небрежно, но я всё равно напряглась. Волосы, которые они нашли; вот в чём дело.

— Я не убивала Кобейна.

— В таком случае тест ДНК не создаст проблем и поможет оправдать твоё имя. Сегодня утром мы получили анонимный звонок о том, что за час до убийства Алана Кобейна тебя видели спорящей с ним возле его квартиры.

Я уставилась на него.

— Что? Не было такого!

— Тогда тебе не о чём беспокоиться, — Барнс посмотрела поверх моего плеча, будто позади меня кто-то стоял. — Что такое, сержант? — спросила она.

Я заскрежетала зубами, поворачиваясь к офицеру полиции.

— Добрый вечер, детектив Барнс, — сказала она. — Знаю, сейчас не лучшее время, но я подумала, что вы захотите знать. Мы получили сообщение о двух офицерах полиции, попавших в серьёзное ДТП.

Дорожно-транспортное происшествие. Я взглянула на сержанта и внезапно осознала, что она сейчас скажет. Это не результат моих сил Кассандры, а просто ужасное предчувствие.

— Это произошло на окраине города. Оба живы, но состояние критическое. Их отвезли в ближайшую больницу.

Я закрыла глаза.

— Их опознали как констебля Фредерика Хакерта и детектива-сержанта Оуэна Грейса.

Мои колени подкосились. Лиза возле меня подняла голову и испустила вопль чистой агонии.

Глава 15

Больница была маленькой, но оживлённой. Комната ожидания при приёмном покое была забита людьми, ожидающими приёма, когда мы пронеслись через неё, а потом были сопровождены в более тихое помещение для ожидания дальнейших новостей. И Фреда, и Оуэна отвезли в операционную и сейчас оперировали; я искренне надеялась, что хирурги были лучшими в своём деле.

Барнс осталась на месте пожара, так что только Лиза, Лукас и я находились здесь. Я уже позвонила родителям Фреда, которые неслись по улицам Лондона, чтобы прибыть сюда. Лиза сказала сестре Грейса, но та была в Манчестере и не могла в ближайшее время добраться до больницы. Мы втроём уселись на неудобных пластиковых стульчиках и смотрели на дверь, ожидая, когда кто-нибудь придёт и даст нам больше информации.

— Тебе нужно поесть, — тихо сказал мне Лукас, нарушая болезненное молчание в маленькой комнате.

Я отрешённо кивнула. Голод — это последнее, что я сейчас чувствовала.

— Нет, Эмма, — произнёс он. — Тебе нужно поесть. Я принесу что-нибудь из больничного кафетерия. Лиза, ты…?

Она покачала головой.

— Нет.

Лукас признал её ответ и вышел из комнаты. Я знал, что он всё равно возьмёт ей что-нибудь, даже если она не станет есть.

Она повернулась ко мне, её кожа выглядела бледной и осунувшейся на фоне её ярких рыжих волос.

— Ты вернулась к нему? Насовсем?

Я убрала с пиджака невидимую соринку.

— Да.

— Что случилось?

Я вздохнула; рано или поздно она узнает.

— Я непреднамеренно обрела новый навык, к которому Лукас в прошлом выражал сильную неприязнь. Я ушла от него, потому что думала, что он не сумеет с этим справиться, но он убедил меня, что всё будет хорошо.

Лиза обдумала это.

— Всё будет хорошо, — сказала она наконец. — Все вокруг видят, как он тебя любит, — её голос понизился. — Я чувствую то же самое к Оуэну. Ничто не заставило бы меня уйти от него, — её голос ожесточился. — Ничто.

Она проходила через настоящий ад, а я тут болтаю о своей личной жизни.

— Хочешь обняться? — спросила я.

На сей раз она ответила мгновенно.

— Нет. И я также не хочу от тебя сочувствия, так что убери это чёртово выражение со своего лица. Всё в таком духе доведёт меня до предела, — она сердито посмотрела на меня. — Я серьёзно.

Я кивнула.

— Окей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика