Читаем Прах и безмолвие полностью

— Ну, Арни, я понимаю, ты расстроен, но ты же ничего не можешь с этим поделать. Абсолютно ничего. Нельзя же снова причинять Ширли боль. Или твоему милому внучонку. Не всех же Господь наделяет силой переносить страдания, как наделил тебя. Все в конце концов образуется само собой. Божественное провидение. Оно все уладит, ведь так?

Свайн говорил убежденно, не сводя глаз с профиля Стринджера, который, сидя за рулем, смотрел прямо перед собой.

— Да, — согласился Стринджер, — думаю, так и будет.

— Ну и хорошо. Тогда поехали домой, — сказал Филип Свайн.


Когда они спустились с гор и въехали в Йоркшир, Свайн еще больше оживился и повеселел, а Стринджер, наоборот, заметно помрачнел. Выйдя из машины во дворе «Москоу-Фарм», Стринджер выглядел так, будто это он всю ночь провел в дороге, а его пассажир был бодр, будто спокойно проспал в своей постели.

Именно так подумал Иден Теккерей, который дожидался их во дворе в своей машине, включив магнитофон.

— Ты отлично выглядишь, Филип, — сказал он, пожимая Свайну руку. — Как я полагаю, поездка прошла успешно в финансовом плане?

— О да, — отозвался Свайн, — думаю, что теперь даже ты должен будешь согласиться, что Свайн и Стринджер наконец твердо стоят на ногах. Но почему ты не вошел в дом? У Ширли ведь есть ключ.

Он бросил взгляд на окно офиса.

— Ширли, я хочу сказать, миссис Эпплярд предложила мне это, но я отказался. Не думаю, чтобы наши с тобой музыкальные вкусы совпадали.

Слегка удивившись подобной причине отказа, Свайн пригласил:

— Ну так, заходи теперь. Спасибо, Арни. Поговорим попозже.

Стринджер, безучастный к тому, что Свайн поспешил отделаться от него, направился к офису.

Между тем Свайн, лицо которого сияло от радости, что он снова наконец дома, ввел адвоката в гостиную и спросил:

— Что будешь пить?

— Ну, для этого рановато. Стаканчик грушевого сидра — за твое возвращение разве что.

Свайн скривился, но налил и себе того же самого.

— Что нового? — поинтересовался он.

— Новостей немного. Полиция все еще не нашла мистера Уотерсона и мисс Кинг.

— А мне-то какое дело? — раздраженно бросил Свайн. — Когда они найдут Уотерсона, он просто подтвердит то, что следствием уже установлено. Я хочу, чтобы все это осталось позади, я хочу вспоминать о Гейл, а не о полицейском расследовании и о доходах юристов-кровопийц, которые они выторговывают себе на этом деле. Извини. Я не о тебе. Я про американских юристов. Посмотреть на них, так здешняя ваша братия покажется радетелями о благе ближних своих.

— В глубине души мы таковыми и являемся, — сказал Теккерей.

— Да? И конечно, ты приехал сюда так спешно, просто чтобы убедиться, что я благополучно добрался до дому? — улыбнулся Свайн. — Как мило. Но поскольку ты здесь, мы могли бы потолковать о будущем, фирмы. У меня вполне реальные планы. Ты знаешь эти разработки на Кримперс-Нолл? Я тебе говорил о них. Так вот…

Но тут он увидел, что Теккерей поднял руку и покачал головой.

— Что такое? — удивился Свайн.

— Филип, ты совершенно прав, я приехал сюда именно затем, чтобы обсудить с тобой будущее фирмы. Я всегда знал, что, если ты когда-нибудь станешь богатым человеком, ты не удовлетворишься достигнутым, а захочешь, чтобы твои деньги работали, чтобы они подняли твое дело на новую высоту. И я задумался: а сможет ли моя фирма обеспечить тогда твои интересы? Короче говоря, мне кажется, что пришло время задуматься и спросить самих себя, не лучше ли будет для растущей компании, ее клиентов и работников, чтобы интересы этой компании представляла более специализированная юридическая служба.

Свайн смотрел на него с изумлением и испугом.

— Послушай, — поспешно проговорил он, — если ты обиделся, что я прибегнул к помощи американцев в моих переговорах с Делгадо…

— Нет-нет. По-другому и быть не могло. Я не сведущ в американском праве. Как раз об этом и речь. В специфических обстоятельствах нужны специалисты. Не думаю, что в будущем мы можем так же успешно работать на тебя, как прежде. И поскольку я не хочу, чтобы какие-то несуществующие обязательства с твоей стороны затянули наше расставание, пока в конце концов тебе не пришлось бы дать нам отставку, я счел своим долгом сделать первый шаг. Я подготовил список фирм, коммерчески ориентированных, которые могут быть тебе полезны в будущем и которые я лично тебе рекомендую.

Он поставил свой стакан на стол, положил рядом конверт и протянул Свайну руку.

Свайн, не обращая внимания на протянутую руку, воскликнул:

— Ради Бога, Теккерей, что происходит? Ты был моим адвокатом столько лет…

— Но больше я им не являюсь. Прости, что я обрушил на тебя все это вот так сразу, но тебя не было дольше, чем я предполагал, а я через пару дней уезжаю в Сардинию — решил устроить себе небольшую передышку. Я хотел до отъезда утрясти это дело, для твоего же блага. Удачи тебе, Филип. Я знаю, как много ты работал, чтобы заслужить ее.

Адвокат опустил так и не пожатую руку, вежливо улыбнулся, кивнул и вышел из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэлзиел и Паско

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер