Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

Качественные прилагательные обозначают признаки (качества) предмета, отличающие один предмет от другого: по форме - square - квад­ратный, по размеру - small - маленький, по свойству - solid - твёрдый, по цвету - white - белый, по вкусу - sweet - сладкий, по весу - heavy - тяжелый и т.д.

Относительные прилагательные передают те признаки предмета, ко­торые ему присущи постоянно, а не в большей или меньшей степени. Обычно они обозначают: материал, из которого сделан предмет - wooden - деревянный, место действия - rural - сельский, область знаний - mathemati­cal - математический, эпоху - medieval - средневековый и т.д. Относитель­ные прилагательные степеней сравнения не имеют и не сочетаются с наре­чием very - очень.

По своему составу прилагательные бывают:

1)      простые, не имеющие ни префиксов, ни суффиксов: red - красный, long - длинный, tall - высокий;

2)      производные, образованные с помощью словообразовательных элемен­тов от других частей речи: useful - полезный, unreal - нереальный, interna­tional - международный;

3)      сложные, состоящие из двух и более основ, образующих одно слово с единым значением: red-hot - раскаленный докрасна, double-edged - обою­доострый.

К наиболее характерным суффиксам прилагательных относятся:


-ful

Peace - мир      

Peaceful - Мирный      

Образуются от существите­льных


-al

Centre - центр      

Central - центральный      


-en

Wood - дерево      

Wooden

- деревянный      


-ic

Economy - экономика      

Economic - экономический      


-ous

Mountain - гора      

Mountainous - гористый      


У      

Dirt - грязь      

Dirty - грязный      

 


-ly

Day - день      

Daily - ежедневный      


-able

To move - двигать      

Movable - подвижной      

Образуются от глаголов


-ible

To sense - ощущать      

Sensible - ощутимый      


-ant

To resist-сопротивляться

Resistant - сопротивляющийся


-ent

To depend - зависеть      

Dependent - зависимый      


-ive

To create - создавать      

Creative - созидательный      


-less

Use - польза

Useless - бесполезный

Отсутствие не­ких качеств/ свойств      


-ish

White -

белый Dane - датчанин

Whitish - беловатый

Danish - датский

Наличие при­знака в слабой

степени и на- цион.принад­лежность      


 

 

 

 

 

 

 

 

 

Самыми употребительными префиксами прилагательных являются префиксы - un и - in. Например: unhappy - несчастный, incomplete - непол­ный. Перед начальной буквой -1 префикс - in превращается в - il, перед - r - в - ir, а перед -m, - в - im: illogical - нелогичный, irregular - нерегуляр­ный, immobile - неподвижный, impossible- невозможный и т.д.

Нередко встречаются и другие префиксы:


Non-

Elastic - упругий      

Non-elastic - неупругий      


Under-

Size - размер      

Undersized - маломерный      


Inter-

Changeable - заменяемый

Interchangeable - взаимозаменяе­мый      


Over-

Laden - нагруженный

Overladen - перегруженный      


Post-

War - война      

Post-war - послевоенный      


Pre-

War - война      

Pre-war - Предвоенный      


Основными способами образования сложных прилагательных являются:


Существительное +

Прилагательное      

Snow-white

Life-long      

белоснежный

пожизненный      


Прилагательное +

Прилагательное      

White-hot Dark-blue

доведенный до белого каления

синий      


Существительное +

Причастие      

Sunburnt Ear-splitting

загорелый

резкий      


Наречие + причастие

Short-sighted everlasting

недальновидный

прочный      


Ряд прилагательных в английском языке стоят особняком - они употребляются только в связке с глаголом, но не перед существительным:

I am sorry.      - Мне жаль.

He

looks sorry.      - Он выглядит расстроенным.

Таких прилагательных немного, но они часто встречаются. Точное их на­звание: прилагательные, используемые предикативно, т.е. как именная часть составного именного сказуемого. Например:


To be ready      

Быть готовым

Are you ready?      

Ты готов?      


To be busy1      

Быть занятым

Is he still busy?      

Он еще занят?


To be glad

радоваться

We are glad to meet you.      

Мы рады с вами познакомиться.


To be afraid (of)

бояться      

He is afraid of dogs.

Он боится собак.


To feel well

Хорошо себя чувствовать

He feels well.

Он хорошо себя чувствует.      


To feel ill      

болеть      

She is ill.      

Она больна.      


To be tired1      

Быть усталым

I am tired of music.

Я устал от музыки.


To be sure2

Быть уверен­ным

Are you sure you are right?      

Вы уверены в своей правоте?


5.2.      Степени сравнения прилагательных (The Degrees of Compari­son)

Как и в русском, так и в английском языке прилагательные имеют

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука