Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Основания Вашего «оптимизма» я понимаю; но Франция разлагается как Россия в 1917 году; медленнее, т. к. в ней инерции больше. Но все-таки против коммунистического энтузиазма, так же как против предприимчивости и активности «гангстеров» - здесь ничего противопоставить нельзя. Правительственная машина и войско еще сохраняется, но агонизирует. Кстати, рекомендую Вам, если не читали, мемуары Baudouin - Neuf mois au gouvernement[717]. Они многое объясняют. Но из-за меня не читайте «Enracinement». Я в этой книге разочаровался дочитать ее до конца. Говорит об интересных вопросах, многое верно и оригинально. Но нет цельности; это бабочка, кот. порхает; за ней следишь с удовольствием, кое о чем заставляет думать, но слишком все расплывчато. Впрочем, она была написана во время оккупации, и это многое объясняет. Я не жалею, что ее прочел, но если мой отзыв Вас заинтересовал, то, очевидно, я по первому впечатлению похвалил книгу через меру. Много интереснее и полезнее Toynbee - Civilization on Trial.

Вот кажется все. Я был у здешней печеночной знаменитости. Боюсь сглазить, но кажется, что мне от нового лечения лучше.

Теперешний коммунизм, конечно, кончится, когда победит. В этом я не оптимист. Но раньше этого Европу он сломать успеет. Те, кто против него хотят защищаться, бессильны; а многие очень скоро защищать себя не будут. Нужно воодушевление, кот. у старого мира -нет. Не вижу, откуда ему появиться во Франции. Но только тогда будет надежда. Один «антибольшевизм» - не увлечет. Видим это по «Рус. Мысли».

Ваш В. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-3.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 22 февраля 1950

22 февраля 1950

Дорогой Василий Алексеевич.

Мы чрезвычайно рады добрым вестям о Вашем здоровье.

Я тотчас ответил на приглашение Кантора. Я просил его считать мое письмо доверительным, - это, конечно, не относилось к Вам, и я надеюсь, что он Вам письмо показал. Впрочем, для Вас в нем ничего нового не было: по причинам, Вам известным, я его приглашение отклонил и писать в газете не буду. В его письме ко мне, по сравнению с тем, что Вы знали и сообщили мне, новым было для меня лишь одно: «кадры» газеты будут состоять из сотрудников «Русских Новостей». Он говорит «из б[ывших] сотрудников», но слово «бывших», по-видимому, относится, по крайней мере отчасти, и не только к тем, кто ушел из нее вместе с Адамовичем: если «Русские Новости» кончатся, то ведь все их сотрудники окажутся бывшими. Впрочем, на таком понимании его слов я не настаиваю, да это и не очень важно. Во всяком случае, я сотрудничать не могу. Вместе с тем прекрасно понимаю, как важно появление такой газеты, где можно было бы поместить хотя бы опровержение, о котором Вы пишете.

К сожалению, я так и не разобрал, чьи мемуары Вы мне советуете прочесть.

Екатерина Дмитриевна пишет мне, что в Нью-Йоркской Лиге идут «страшные скандалы». Пояснила только, что Керенский, Абрамович и Карпович больше не участвуют в текущих делах, что Двинов[718] не подает руки Николаевскому и что сколько-нибудь важные вопросы больше не обсуждаются «из боязни полного краха». Е.Д. не говорит, конфиденциально ли это ее сообщение, - думаю, что не совершаю большой нескромности, передавая его Вам. Таков пока единственный результат работы этого злополучного учреждения.

С истинной душевной болью читаю отчеты «Фигаро» о «деле генералов»[719]. Хочу себя утешить тем, что «так всегда было». Однако в Панамском скандале[720]

, в деле Устрика[721] и других таких же делах хоть не были замешаны интересы национальной обороны и люди, ею руководившие. В другом роде, в смысле просто непостижимого легкомыслия и бездеятельности властей (английских и отчасти американских), еще более поразительно дело Фукса[722]. Он с юного возраста был коммунистом (и в Германии не скрывал этого) - и ему сообщались до 1949 года важнейшие секреты, от которых в буквальном смысле зависит судьба мира! Знаю, что в тоталитарных странах скандалы замалчиваются. Тем не менее сколько лишних шансов имеют они в борьбе с демократиями! И, конечно, сколько ни говорили бы о «законах истории», чистейшая случайность в том, что в лагере демократий одна держава - самое могущественное государство в мире: ведь без могущества С. Штатов весь мир уже принадлежал бы Сталину. Кажется, это Сиейес сказал: «Живу для того, чтобы узнать, как все это кончится»?

Шлю Вам сердечный привет и лучшие пожелания.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-16.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 23-24 февраля 1950

23 Фев[раля 1950[723]]

Дорогой Марк Александрович!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика