Читаем Правила дома полностью

Иногда быть подчиненным означало управление вверх.

* * *

Я приехала в центр и нашла место для парковки на улице. Было темно и тихо, большинство бизнес-офисов микрорайона закрылись на ночь вероятно. Предвидя охранников с металлодетекторами, я оставила свой меч и кинжал в машине.


Подойдя к зданию, я подняла глаза и затопала ногами от нервной перегрузки. Дейли Центр был пугающе огромным зданием Федерального стиля. Колонны которые поднимались вверх по зданию, напоминали каменную корону.


— Часто сюда заглядываешь?

Мое сердце екнуло на мгновение в тишине, пока я не увидела рядом с собой человека, который сказал это. Это был Джефф, руки в карманах и довольно большая улыбка на лице.


— Что ты здесь делаешь?


Он пожал плечами. — Я решил, что тебе необходима поддержка.


Джефф был оборотнем и, несомненно, сильным, я видела его в бою, хотя я никогда не видела, в кого он изменяется. Не то чтобы я надеялась увидеть это.

Мы шли вокруг здания по площади, рядом с ним, где огромные скульптура Пикассо смотрела в ночь. Сталь светился ржавчиной из-за красного прожектора дугой в небе, как робот насекомое. За ней стояли три огромных флагштока, с которых уже спустили холсты на ночь.


Когда мы шли через площадь, я вдруг почувствовала себя маленькой, один бессильный вампир в разгар человеческой империи, которая была не очень обеспокоена моим выживанием.


— Ты в порядке? — Спросил Джефф.

Я кивнула. — Я в порядке. Просто нервничаю.


— Я могу пойти с тобой, если ты хочешь.


Я покачала головой. — Будет лучше, если ты останешься здесь. Я не хочу, чтобы он чувствовал себя загнаным в угол, и не хочу ставить тебя на своей линии огня. Я буду в порядке. Это просто ожидание. Я уверена, что моя сообразительность включится, как только я войду в офис.


Так было лучше, потому что Mаккетрику было что ответить.


Нервы были на пределе, когда мы вошли в мраморный вестибюль, прошли мимо постамента Ричарду Дэйли и подошли к столу регистрации. Мужчина и женщина с опрятными прическами в в костюмах сотрудников безопасности посмотрели вверх.


— Я Мерит, — сказала я. — Я здесь, чтобы увидеть Джона Mаккетрика из управления по связям.

Им, возможно, сообщили мое имя по телефону, они, казалось, не удивились. Мужчина назвал номер этажа, а затем направил меня к металлоискателю, рентгеновскому аппарату — к арке безопасности. Хорошо, что я не принесла свое оружие. Джефф и я направились к ним, и он сжал мою руку.


— Ты сможешь сделать это.

Я кивнула. — Если я не вернусь через час, позвони кому-нибудь.


Он усмехнулся с удивительно дерзким выражением. — Мер, если ты не вернешься через полчаса, я приду к вам сам.


— У них есть оружие, — напомнила я ему, но он только улыбнулся.


— Я оборотень.


Мой запасной план был готов, я выдохнула и пошла.

* * *

Офис Mаккетрика был на четвертом этаже и находился между отделом сотрудников мэрии и залом суда. На двери в его офис висела табличка с его именем, написаным золотыми буквами. Я хотела выцарапать их, но сумела удержать себя. Я была рада, что мой вторичный страх уступает место гневу. Гнев было настолько легче переносить Внутри я нашла пустую стойку регистрации и открытую дверь. Подошла к двери и обнаружила Mаккетрика, стоящего перед окном и глядящего на темную площадь с кружкой в руке. Он посмотрел на меня и улыбнулся, шрамы на его лице казались еще ​​более резкими на лице, чем они были на телевидении. Его кожа выглядела неприятно жесткой в ​​одном месте и толщиной с лист бумаги в другом. Не вызывало сомнений, что это причиняло ему боль.

— Мерит. Так мило с твоей стороны прийти и пожелать мне добра.


Я оглянулась медленно вокруг офиса.


— Так вот где мэр Koвальчук держит вас — в своем собственном небольшом офисе под маской законности.


— У меня есть добросовестность, — сказал он. — В отличие от некоторых.


— Я зарегистрированный в установленном порядке вампир, — заверила я его. — Я могу показать вам мою карточку, если вы мне не верите.

Улыбаясь, он подошел к столу и сел, явно наслаждаясь остроумным ответом. — Ты знаешь в чем твоя проблема, Мерит? Ты думаешь, что ты лучше, чем остальные из нас. Я знаю, что думают вампиры, что вы эволюционное развитие, генетическая мутация. Но то, что вы вампиры, не делает вас особенными. Это делает вас вредителями —. Он сложил руки на своем рабочем столе и наклонился вперед.

— И я здесь, чтобы защитить город от конкретных экземпляров паразитов.


— Ты новый брендовый расист.


— Я человек с персоналом, офисом, и привилегиями от мэра. Она верит мне, ты знаешь.


— Она верила Тейту также. И ты хорошо видел, что из этого получилось. Весь город видел его крылья летучей мыши.

Он покачал головой.


— И подумать только-Я думал, ты на самом деле пришла выказать мне некоторое уважение теперь, когда мои взгляды были проверены. Я не думаю, что глупость мэра приравнивается к проверке моих убеждений, но вряд ли это аргумент.

— Означает ли проверка твоих взглядов, что ты имеешь право убивать вампиров?


Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика