Читаем Правила Мерджа полностью

– Escúchame, Manolo, haz lo que quieras, pero mañana tenemos que estar en Maracaibo[195], – он смотрел прямо перед собой, и тон его не предвещал ничего хорошего собеседнику.

– Si hacemos un desvío podemos pasar la frontera por la zona frondosa, sin control, pero tardaremos no menos veinte horas esquivando las rocas, y mejor ponerse en contacto con los rebeldes y pagar un poco por la seguridad, eso lo sabes mejor que yo Pасо[196]

, – говоривший замолчал, ожидая решения. По колумбийскому паспорту Сис значился как Франсиско Виктор Лопес, и близкие ему люди позволяли себе обращаться к нему попросту Пако.

– Coño no tenemos otra opción. Vamos a esas putas montañas, y llama a tu contacto en ese jodido FARC cuando volvamos capta a dos o tres de esos cabrones les voy a quemar con gasolina. Por cierto, no te olvides de comprar la gasolina adicional ahora mismo, el camino es largo[197], – последние слова можно было и не говорить, но он устал, и предстоящие двадцать часов через горы не обещали быть безопасными. Колонна развернулась и на еще большей скорости помчалась обратно, возвращаясь к дороге, которая уходила от побережья вглубь материка на Босконию. Перекинув руку назад, за сиденья, он достал тяжелый бронежилет и довольно быстро натянул его на свое крупное туловище, потом, приладив его поудобнее, закончил необходимые приготовления, отстегнув американскую М-16 от потолка «Эскалейда». Он привычными движениями сделал чек и вернулся к своим мыслям о соотечественниках, чье сложное прошлое и зверские инстинкты сейчас ставили под угрозу всю его схему исчезновения из этой осточертевшей ему войны всех против всех.

Взяв со столика, прикрепленного к переднему сиденью, спутниковую трубку, он по закрытому каналу связи сделал два звонка, один в Москву, второй в Женеву.

* * *

Московским абонентом этого человека с множеством имен и биографий был не кто иной, как Григорий Леонидович Зельдин. Несмотря на поздний час, он сидел за столом в своем офисе на Чистопрудном бульваре, и двое его самых близких компаньонов были рядом, пока он разговаривал. Повсюду царил беспорядок после прошедших здесь обысков; договоры, платежки и картонные папки были разбросаны по всему полу. Марат, стоя к нему вполоборота, пытался привлечь внимание двух вуалехвостов, постукивая костяшками пальцев по толстому стеклу гигантского аквариума. Гера Сунне, по обыкновению поместив свое тучное тело на середину дивана, курил сигару, несмотря на категорические протесты его друзей.

– Похоже, в этот раз удача на нашей стороне. Встреча состоялась, и этому дурачку, возомнившему себя бизнесменом, зачитали условия, – сказал Зельдин, вставая.

– Ты думаешь, он собирается их выполнять? Зная его характер, я на сто с лишним процентов уверен в другом сценарии, – возразил Марат. Он бросил затею привлечь флегматичного вуалехвоста и, подойдя к Сунне, отобрал у того сигару.

– Как меня достали эти ЗОЖи, – воскликнул Сунне, обращаясь исключительно к Зельдину.

– Гера, ну тут уже реально дышать нечем, – примирительно сказал он.

– Так что нам дает их встреча, если мы точно знаем, что после нее каждый пойдет своей дорогой? – спросил Марат Зельдина, не обращая внимания на причитания Сунне. Григорий Леонидович хотел было ответить, но входящий звонок теперь уже от Вуколова остановил его. Сделав знак, чтобы все затихли, он снял трубку и обменялся с тем дежурными приветствиями. Разговор был непростым. У него с Вуколовым были довольно разные интересы в этом предприятии. И в любой момент они могли вступить в противоречие друг с другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги