Читаем Правила Поместных Соборов полностью

Правило Карфаг. 62 подобным образом определяет, что миряне, никогда не имевшие в своей местности собственного епископа, могут получить его, но только с ведома и по воле того епископа, у которого были с самого начала в подчинении. А 65-е правило того же Собора говорит, что никакой малый приход не должен отделяться от целой митрополичьей области, чтобы стать новой епископией, без позволения митрополита всей митрополичьей области. И 109-е правило того же Собора определяет, что местности, не имевшие особого епископа, не должны получать его помимо решения митрополита, патриарха и всего Собора и без ведома изначально управлявшего ими епископа.

Смотри также Апост. 1.

Правило 7

Наши несвоевременные, весьма частые и несправедливые ходатайства привели к тому, что мы не пользуемся такой милостью и дерзновением, какими должны пользоваться. В самом деле, многие из епископов не прекращают появляться при императорском дворе, и особенно епископы африканские, которые, как мы узнали от возлюбленного брата нашего и соепископа Грата, не принимают спасительных советов, но настолько презирают их, что один и тот же человек доставляет ко двору самые многочисленные и различные прошения, притом такие, какие не могут быть полезными Церквам; и не затем, чтобы помогать беднякам и простолюдинам или вдовам и заступаться за них (как оно следует и подобает), но для того, чтобы добывать для некоторых мирские чины и должности. Словом, такое невежество причиняет нам ущерб, помимо того что вызывает соблазн и осуждение. И мы сочли более приличным, чтобы епископ предоставлял свою помощь тому, кто претерпевает насилие, или вдовице, которую несправедливо обижают, или же сироте, которого лишают принадлежащего ему – если только прошения и этих лиц справедливы. Но никто из епископов не должен появляться при императорском дворе, кроме тех, кого благочестивейший наш император призовет своими письмами. Впрочем, поскольку часто случается, что к Церкви прибегают некоторые нуждающиеся в сострадании, те, кого осудили за грехи на изгнание или сослали на остров или кому вынесли любой другой приговор, то должно не отказывать таким в помощи, а напротив, без промедления и колебания просить для них снисхождения.

(Антиох. 11; Сардик. 8, 9, 20; Карфаг. 117.)

Толкование

Некоторые епископы, и особенно находившиеся в Африке, осмеливались приходить к императору не для того, чтобы помочь вдовам и нищим, как подобает, но для того, чтобы доставить некоторым своим друзьям более высокое положение в обществе и должности властителей. Несмотря на то что африканским епископам часто советовали это прекратить, они пренебрегали такими советами настолько, что один и тот же епископ мог приносить в царский дворец много разных прошений, не имевших отношения к Церкви. Так вот, говорю я, происходило подобное бесчиние, и в результате архиереи не имели перед императором такого дерзновения и не находили у него такой милости, какими должны пользоваться; более того, они служили причиной соблазнов и порицаний в свой адрес. Поэтому данное правило, запрещая это, определяет, что каждый епископ должен приходить к императору для того, чтобы оказать помощь притесняемым, например вдовам, которых обижают, сиротам, у которых отбирают имущество [[205]]. Однако и в этом случае помогать следует тем, чье прошение справедливо и обоснованно, а тем, чье прошение несправедливо и необоснованно, не подобает оказывать помощи. Кроме того, епископ не должен приходить к императору по своей воле, без письменного императорского приглашения. Исключаются те случаи, когда люди, заслуживающие милости, прибегают к Церкви оттого, что, например, за совершенные ими преступления подверглись изгнанию на какой-либо остров или в другие суровые места. Ради таких и подобных им осужденных епископы должны без замедления и приглашения приходить к императору, чтобы просить снисхождения к преступлениям таких лиц и, следовательно, освобождения их от наказания.

Смотри также Антиох. 11.

Правило 8

Пусть будет определено и следующее. Поскольку было решено, чтобы никто из епископов не навлекал на себя осуждения, являясь при дворе, то в случае если некоторые из них имеют такие прошения, о каких мы упомянули выше, пусть посылают их через своего диакона. Ибо лицо служителя не вызывает порицания, и он скорее сможет доставить порученное.

(Антиох. 11; Сардик. 7, 9, 20; Карфаг. 117.)

Толкование

Настоящее правило служит продолжением предыдущего. Оно определяет, чтобы епископы, если им необходимо принести прошение императору по упомянутым выше причинам, т. е. с целью помочь притесняемым или освободить осужденных, не приходили к императору сами, так как и это служит поводом обвинить их и выказать к ним презрение, но посылали диаконов и приносили эти прошения через них. Ведь в таком случае, во-первых, никто не обвинит епископа за то, что он отправился туда; и, во-вторых, письма, которые будут даны императором, и другие ответы на указанные прошения легче и быстрее будут доставлены через диакона, чем через епископа.

Смотри также Антиох. 11.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пидалион. Правила Православной Церкви с толкованиями

Правила Святых Апостолов
Правила Святых Апостолов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Первый том предваряется исследованием современного греческого ученого профессора Ф. Янгу об истории написания, публикации и значении этого важного церковно-канонического памятника и включает в себя правила святых апостолов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Вселенских Соборов
Правила Вселенских Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Второй том включает в себя правила святых Вселенских соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Поместных Соборов
Правила Поместных Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Третий том включает в себя правила святых Поместных соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике

Имя преподобного Сергия Радонежского неразрывно связано с историей Куликовской битвы. Он наставлял и вдохновлял князя Дмитрия Донского, пастырским словом укреплял его дух и дух всего русского воинства. Пересвет, в единоборстве одолевший Челубея, был благословлен на бой Сергием. И только благодаря усилиям преподобного «великая вера» в правое дело победила «великий страх» перед «силой татарской». Вот почему Сергий стал в глазах народа заступником Руси и одним из самых почитаемых русских святых, не иссякает поток паломников в основанную Сергием обитель — Троице-Сергиеву Лавру, а сам Сергий в русской культуре является символом единства, дающего силу противостоять врагам.В этой книге, выход которой приурочен к 640-летней годовщине победы на Куликовом поле, собраны классические произведения русской прозы, в которых отражена жизнь преподобного Сергия Радонежского и значение его личности для России.

Александр Иванович Куприн , Иван Сергеевич Шмелев , Коллектив авторов , Николай Николаевич Алексеев-Кунгурцев , Светлана Сергеевна Лыжина (сост.)

Православие
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Протестантизм / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика