Читаем Правила Поместных Соборов полностью

В святом таинстве да не приносится ничего, кроме Тела и Крови Господней, как заповедал и Сам Господь, т. е. кроме хлеба и вина, смешанного с водой. А начатки, либо мед, либо молоко – для таинства младенцев, – хотя их преимущественно приносят в алтарь, пусть имеют свое собственное благословение, чтобы отличаться от святыни Тела и Крови Господней. И пусть не приносят начатков ни от чего, кроме винограда и пшеницы.

(Апост. 3, 4; VI Всел. 28, 32, 57, 99.)

Толкование

Настоящее правило постановляет не приносить ничего другого для Святых Таин, кроме хлеба – для его пресуществления в Тело Христово, вина – для его преложения в Кровь Христову, и воды, которую смешивают с вином во образ воды, истекшей из ребра Господня. Но коль скоро принято в определенный день для таинства младенцев приносить в алтарь молоко и мед как начатки, пусть их приносят, однако не объединяют с Телом и Кровью Господними, но кладут и благословляют в особом отдельном месте как начатки. Выражение «для таинства младенцев» означает «для поддержания жизни младенцев», которые обычно питаются молоком и медом, согласно известному пророческому изречению: дитя, т. е. Иисус, будет питаться маслом (сделанным из молока) и медом 

[253] – в доказательство истинности Своего человечества (как толкует это Корессий). Из прочих же начатков, злаковых и плодов, в алтарь можно приносить только виноград и колосья пшеницы, когда они созреют.

Прочти также Апост. 3 и VI Всел. 32, в котором настоящее правило приводится дословно. Обычай же этот – приносить мед и молоко – упразднен или, вернее, поправлен правилом VI Всел. 57.

Правило 45 (38)

Клирики или воздержники да не приходят к вдовицам или девам, разве только по поручению или с разрешения своего епископа или пресвитеров. И пусть они это делают не одни, но в сопровождении соклириков или таких лиц, с которыми епископ или только пресвитеры могут приходить к таковым женщинам, или пусть встречаются с ними в присутствии клириков или каких-либо уважаемых христиан.

(I Всел. 3; VII Всел. 18, 22; Анкир. 19; Василия Велик. 88.)

Толкование

Настоящее правило постановляет, чтобы клирики или воздержники [[254]] во избежание подозрений толпы не входили в дома вдовиц или дев, за исключением случаев, если они придут или с позволения и по поручению архиерея (т. е. если ему требуется их послать), или с его согласия и одобрения (т. е. если они сами обратятся с просьбой пойти туда). Кроме того, когда архиерей им позволит или согласится на их просьбу, пусть они не входят в дома этих женщин одни, но в сопровождении своих соклириков или тех, с кем обычно входят к таковым женщинам архиерей и пресвитеры; или пусть, чтобы не послужить соблазном, разговаривают с ними в тех местах, где есть клирики и другие какие-либо уважаемые христиане.

Смотри также I Всел. 3.

Правило 46 (39)

Епископ первой кафедры да не называется экзархом иереев, или верховным иереем, или каким-нибудь подобным именем, но да называется только епископом первой кафедры.

(Апост. 34.)

Толкование

Для искоренения надменности и спеси настоящее правило определяет, чтобы епископ первой кафедры не назывался экзархом иереев, или верховным иереем [[255]], или подобным высокопарным и гордым именем, потому что это чуждо епископам, подражателям смиренного сердцем Иисуса, но назывался только епископом первой кафедры.

Смотри примеч. к Апост. 34.

Правило 47 (40)

Клирики да не приходят есть или пить в трактиры, разве только во время путешествий их заставит необходимость.

(Апост. 42, 43, 54; VI Всел. 9, 50; VII Всел. 22; Лаодик. 24, 55.)

Толкование

Согласно настоящему правилу, клирикам не следует ходить в трактиры, чтобы есть и пить, разве только они придут туда вынужденно: находясь в путешествии и не имея, где остановиться.

Прочти также Апост. 42.

Правило 48 (41)

Таинство алтаря да совершается не иначе как теми, кто ничего не вкушал, за исключением одного дня в году, в который совершается Господня вечеря. Если же будет совершаться поминовение кого-либо, епископов ли, или прочих, скончавшихся в вечернее время, то пусть оно совершается с одними молитвами, если окажется, что совершающие его уже вкусили пищи.

(Апост. 69; Лаодик. 49–52; Тимофея Александр. 8, 10; VI Всел. 29, 89; Дионисия Александр. 1.)

Толкование

Перейти на страницу:

Все книги серии Пидалион. Правила Православной Церкви с толкованиями

Правила Святых Апостолов
Правила Святых Апостолов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Первый том предваряется исследованием современного греческого ученого профессора Ф. Янгу об истории написания, публикации и значении этого важного церковно-канонического памятника и включает в себя правила святых апостолов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Вселенских Соборов
Правила Вселенских Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Второй том включает в себя правила святых Вселенских соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Поместных Соборов
Правила Поместных Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Третий том включает в себя правила святых Поместных соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике

Имя преподобного Сергия Радонежского неразрывно связано с историей Куликовской битвы. Он наставлял и вдохновлял князя Дмитрия Донского, пастырским словом укреплял его дух и дух всего русского воинства. Пересвет, в единоборстве одолевший Челубея, был благословлен на бой Сергием. И только благодаря усилиям преподобного «великая вера» в правое дело победила «великий страх» перед «силой татарской». Вот почему Сергий стал в глазах народа заступником Руси и одним из самых почитаемых русских святых, не иссякает поток паломников в основанную Сергием обитель — Троице-Сергиеву Лавру, а сам Сергий в русской культуре является символом единства, дающего силу противостоять врагам.В этой книге, выход которой приурочен к 640-летней годовщине победы на Куликовом поле, собраны классические произведения русской прозы, в которых отражена жизнь преподобного Сергия Радонежского и значение его личности для России.

Александр Иванович Куприн , Иван Сергеевич Шмелев , Коллектив авторов , Николай Николаевич Алексеев-Кунгурцев , Светлана Сергеевна Лыжина (сост.)

Православие
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Протестантизм / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика