Джесс отодвинула тяжелую парчовую портьеру, закрывавшую входную дверь, и сразу же ощутила порыв холодного воздуха от сквозняков, пробивающихся сквозь древние дубовые панели. Сделав шаг за порог, она тут же увязла в снегу по колено. Вот и пригодились ее высокие походные ботинки на толстой подошве. Снег под ногами был восхитительно мягким и легким. Широкая улыбка осветила ее лицо при виде белоснежного пространства, простиравшегося насколько хватало глаз. Шапки девственно‑чистого снега укрывали верхушки деревьев, с крыши свисали сосульки, искрящиеся в ярком свете полуденного солнца. Картина завораживала. Джесс выхватила из кармана телефон и сделала пару снимков. Наличие естественного света вселяло надежду, что и ее старенький телефон мог запечатлеть нечто прекрасное.
– Симпатично, – сказал Руфус, подойдя к ней сзади и глядя на экран телефона. – Но Ларе нужны лица, не забывай. – Он поднял свой телефон и быстро ее щелкнул, прежде чем она успела возразить. – Хорошенькая, – заметил он, глядя на фотографию. Свет, отражающийся от паутины, создавал эффект боке позади нее. «Наверное, он просто хвалит себя за композицию», – подумала Джесс про себя, чувствуя, как краска заливает щеки. Хорошо бы так и было на самом деле.
– Э‑э‑э… неплохо, – заметила она и пошла вперед.
Свежий снег похрустывал под ногами. Джесс прошла по аллее и обернулась, чтобы посмотреть на дом.
– Это похоже на сказку, – вымолвила Джесс с восхищением, когда Руфус подошел к ней и проследил за ее взглядом, направленным на старинный дом.
– В этом‑то и проблема, – сказал он. – Люди не осознают, что дом не сказочный, а настоящий, живой и имеет свое лицо. Вот что я хотел бы показать.
Джесс сфотографировала его, когда он смотрел на дом, и на его лице была написана тоска. «Ларе снимок понравится, – подумалось Джесс. – Она обязательно разместит его на ленте».
– Пошли, – сказал Руфус. – Я просто хочу проверить, все ли в порядке с проводкой, и прихватить еще поленьев из сарая. Потом вернемся в дом. Хорошо?
– Да. Но это скучно. Что‑то я не слышала ничего про снеговиков, игру в снежки или в снежных ангелов в твоем плане.
Руфус слегка насупился.
– Ты же хотела выйти всего на полчаса.
– Вот именно. Я хочу повеселиться полчаса.
– Считаешь, что я вчера не належался в снегу? – спросил он.
– Ты прав, – согласилась Джесс. – Снежные ангелы исключаются. Все остальное в силе. Так мы и продемонстрируем всем, что дом живет, да и твое лицо покажем в прямом и переносном смысле.
– Хорошо, давай лепить снеговиков, но сначала я проверю электрощит.
– Очень рада это слышать. Но хочу сразу предупредить – я никогда не останавливаюсь на полпути.
Он поднял бровь.
– Ты так во всем соревнуешься?
– В общем, да.
– Тогда я рад, что вчера вечером нам не удалось поиграть в скрэббл. Твой соревновательный дух был бы повержен.
– Ну это еще надо доказать, – усмехнулась Джесс. – Вечером посмотрим.
– Договорились. Скрэббл позже, соревнования снеговиков сейчас.
Джесс улыбнулась, не в силах устоять перед вызовом. Или это он на нее так действует?
– Итак, конкурс на лучшего снеговика! – торжественно объявила Джесс. – Ты знаешь, как сделать девушку счастливой.
Она начала лепить первый ком. Ее перчатки промокли насквозь за считаные секунды, и пальцы начало покалывать от холода. Но она не сдавалась, продолжая катать ком. Джесс взглянула на Руфуса и улыбнулась, увидев, с какой яростной сосредоточенностью он лепит свой ком. Она сделала пару фотографий, пока он смотрел в другую сторону, на фоне ярко‑синего неба и ясного зимнего солнца.
Она предположила, что главные дороги скоро будут расчищены.
Но здесь, в дебрях вересковых пустошей, им оставалось только ждать оттепели.
«И постарайся не попасть в беду», – напомнила она себе, понимая, что пялится на ягодицы Руфуса гораздо дольше, чем нужно. Ведь она поклялась себе этим утром не заводить любовных интрижек.
Словно почувствовав ход ее мыслей, Руфус оглянулся через плечо, но Джесс уже успела отвести взгляд, не то оконфузилась бы.
– Ты что‑то замедлила работу, – заметил Руфус. – Хочешь пойти погреться?
Джесс закатила глаза:
– Неплохая попытка снять конкурента с дистанции. Не дождешься. – С этими словами она начала катать тело снеговика. Затем сделала шар поменьше для головы, добавила шапку и шарф и оглянулась, чтобы проверить, как продвигается соревнование.
Руфус соорудил большого снеговика довольно сурового вида и в настоящее время лепил руки. Джесс подошла и встала рядом с ним, дивясь сосредоточенности на лице Руфуса.
– Ладно, у тебя получился хороший снеговик, – признала она.
Руфус улыбнулся ей такой обезоруживающей улыбкой, что все ее благие намерения не реагировать на его мужскую привлекательность рассыпались в прах. Она достала из кармана телефон и сделала еще пару снимков снеговика. Все казалось немного безопаснее через объектив камеры.
Руфус одной рукой обнял снеговика и сделал селфи. Джесс наклонилась с другой стороны и улыбнулась в объектив. Руфус сделал еще пару снимков. Он подошел, чтобы показать ей, и помимо воли она расплылась в улыбке, увидев результат.