Читаем Предания, сказки и мифы западных славян полностью

Дочернее проклятье

«Что ты стала так уныла,дочь моя?Что ты стала так уныла?И куда веселье сплыло,почему не слышен смех?»«Я убила голубенка,мать моя!Я убила голубенка —сиротинушку-цыпленка,белого, как снег!»«Голубенок это не был,дочь моя!Голубенок это не был,ты стоишь под темным небом,твой обманчив взгляд!»
«Ох, убила я ребенка,мать моя!Ох, убила я ребенка,беззащитного дитенка,жалость, словно яд!»«Что же думаешь ты делать,дочь моя?Что же думаешь ты делать,кому грех свой исповедать,Божий гнев смирить?»«Цветик я найду, быть может,мать моя!Цветик я найду, быть может,что вину забыть поможет,рану исцелить».«Где найдешь ты того цвету,
дочь моя?Где найдешь ты того цветупо всему большому свету?В садике каком?»«Над воротными столбами,мать моя!Над воротными столбами —перекладина с гвоздями,там петля с узлом!»«Передать ли другу что-то,дочь моя?Передать ли другу что-то,он, когда была охота,тешился с тобой».«Пусть пойдут ему на пользу,мать моя!
Пусть пойдут ему на пользусмерть младенца, мои слезы,что предал с другой».«С чем же матери остаться,дочь моя?С чем же матери остаться,как несчастной утешаться —для тебя жила!»«А тебе – мое проклятье,мать моя!А тебе – мое проклятье,без забот могла гулять я —волю мне дала!»

Вестница

(Отрывки)

Когда очи ваши зальются слезами,
когда вдруг тяжкий настанет час,ветка надежды окажется с вами,в душах мой отзовется глас.Не пренебрегайте речами моими,дух пророчества сходит с небес,закон непреложен над всеми живыми,долг свой заплатит каждый здесь.Свой путь у моря река кончает,пламя к небу устремлено;земля творит, а потом забирает:бесследно уйти ничему не дано.Шаги судьбы уверенны, тверды,что должно стать, то станется;один день в себе сокроет годы,в другой – открытым станет все.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза