Фигура откинула капюшон, открыв худое бледное лицо. Лысая голова, сморщенный от возраста рот, а в прикрытых тяжелыми веками глазах светится мудрость. Радужная оболочка была молочной, почти белой, как будто он страдал от катаракты, но взгляд – сосредоточенным. Шун внимательно осмотрел Юкико с ног до головы. Потом моргнул. Три раза. Очень быстро.
Мысли Буруу катались в ее сознании со всей яростью бури над головой. Вздрогнув, она крепче сжала меч.
– Вам что-то нужно? – вздохнул бледный монах. – Хотите есть? Пить?
– Мне нужны ответы, брат Шун, а не отдых.
– У нас их много, Кицунэ Юкико.
– У вас? – Она обвела взглядом ужасную библиотеку, приподняв бровь.
– У Расписной Братии.
– Это правда, что вы храните здесь тайны мира? Забытые секреты?
Шун указал на полки и их ужасное содержимое.
– Мы никогда их не забывали.
– Известны ли вам секреты Кеннинга?
– Хм… Полагаю, что брат Бишамон знал кое-что об умении говорить со зверями.
– А можно с ним поговорить? Где он?
– Если мне не изменяет память, – старик пожевал губу, осматривая полки, – вон там. Третий ряд. Вторая ниша. Хотя, боюсь, ему недостает… хм… разговорных навыков.
Юкико проглотила плотный комок в горле, барабаня пальцами по рукояти Йофуна.
– Но можно мне… почитать его?
– Хай. – Монах снова трижды мигнул. – Но за доступ в наш атенеум дают десятину. Небольшой знак признательности за усилия братства по сохранению знаний, которые иначе уничтожили бы в руки времени и костры, которые разжигают глупцы.
– У меня нет денег.
Шун примирительно улыбнулся.
– Тогда мы не можем просить их у вас, юная мисс.
Юкико взглянула на кучу масляных свитков, на которые указал брат, и увидела один с именем Бишамон, вырезанным на ручке. Буруу предупреждающе зарычал, низко и страшно. В окне сверкнула молния, и в ее дрожащем свете Юкико увидела другие фигуры в комнате. Один скрывался в тени за братом Шуном, другой – за ней, еще двое притаились у подножия лестницы. Все были одеты в длинные мантии выцветшего синего цвета, потертые края которых мели пол. Они стояли, сцепив руки. Склонив головы. Неподвижные, как статуи. Безмолвные, как призраки.
Она была уверена, что минуту назад их здесь не было.
Пот заливал глаза. Во рту пересохло. Кеннинг разгорелся в полную силу, наполняя ее страхом и агрессией. Зрачки расширились, в животе взметнулась целая стая бабочек. Боль сжала ее, сжигая артерии. Ответы, которые ей требовались, находились на расстоянии вытянутой руки. Она потянулась к свитку Бишамона, но брат Шун переместился быстро, как язык ящерицы, как танцующая, сражающаяся муха, и схватил ее за запястье бледной, испачканной чернилами рукой. Его ладонь была холодной, точно свежий снег, и почти обожгла кожу.
– Отпусти меня, – выдохнула она.
– Сначала десятина, юная мисс.
Юкико дернула рукой, но не сумела вырваться из его ужасной ледяной хватки. Она напрягла мышцы, шрам от ожога на плече натянулся, а руки задрожали. Грозовой тигр весом в две тонны бросился на гранитную перегородку в фут толщиной. Рев Буруу заполнил комнату, он отскакивал от стен, вибрировал в груди, заставлял скалиться.
– Я же сказала, что у меня нет денег, – прошипела она.
– Нам не нужно железо. – Покрытые пленкой катаракты глаза блуждали по ее телу, будто пожирая ее. – Ноги должно хватить.
– Что? – Юкико пыталась вывернуться из его хватки. – Тебе нужны мои ноги?
Она снова дернулась, рукав мантии брата Шуна скользнул вниз, собравшись складками у локтя. И с тихим стоном ужаса Юкико увидела, что вся его конечность была очищена, как фрукт – кожа содрана, влажно блестели обнаженные темные мышцы и кости под ними.
– Возможно, четырнадцать дюймов… – Шун улыбнулся. – В конце концов, ты же
– Я сказала, отпусти меня! – взревела она.
Свободной рукой Юкико схватилась за рукоять Йофуна и, вытащив металлически звякнувший клинок, изо всех сил обрушила его на руку брата Шуна. Сталь прорезала ткань, мышцы, кость, и брат с криком отскочил прочь. Юкико повернулась, пнула монаха у себя за спиной прямо по гениталиям и ударила его коленом по лицу, когда тот свернулся от боли. Вперед выступили трое других, вытянув руки, отрезав ее от лестницы и лишив возможности бежать. Она схватила свиток Бишамона с полки и начала отступать от монахов. От Буруу. Грозовой тигр снова взревел, колотясь о стену.
В голове зазвенело от крика Буруу. Юкико взглянула на клинок Йофун и заметила, что на нем нет пятен крови. В венах горел жар, Кеннинг раскалывал череп. Запихнув ужасный свиток внутрь оби, она снова попыталась почувствовать братьев, ухватиться за жизнь внутри них, как она сделала с Йоритомо, и раздавить их. Но ухватиться было не за что – ни тепла, ни жизни. Почти как…
Как…