— Не будь глупым. — она шире открыла дверь. — Опоздание будет прощено. Зайди на минуту, пожалуйста. Я беспокоилась. Хочу знать, как ты.
Он колебался, глядя на ткань.
— Сэр Хейл, не заставляйте меня приказывать, — она рассмеялась, но он только сжал челюсть, но, однако, шагнул внутрь. Взгляд метался по покоям, словно он попал в клетку. Она закрыла за собой дверь.
Ладони становились влажными, пульс гудел.
— Проходи, садись. Ты был в отпуске? Я думала… — она прошла в гостиную и поняла, что ноги дрожали, когда она опустилась на мягкую тахту. Эврет не приблизился. Не сел.
Она сделала вид, что не замечает его беспокойство, но промолчала.
Это заставило её занервничать, воспоминания о тысяче фантазий скользнули по спине. Фантазии, которые теперь стали реальным. Он был тут.
— Говори, Эврет. Скажи, что случилось с тех пор, как мы виделись в последний ряд.
Он подтянулся, словно готовясь к удару. Выражение лица стало стоическим и профессиональным, взгляд остановился на картине за плечом Леваны.
— Я был благодарен за возможность похоронить свою жену, вы знаете, Ваше Высочество, и так же заняться последствиями её дела, — голос на мгновение сломался, но он сдержался. — Я должен был очистить её магазин рукоделия и вывести активы.
Левана удивлённо поджала губы. Она не думала о том, что надо делать после чьей-то смерти. После смерти её родителей Чудотворцы и слуги всем занимались.
— О… простите, — она заикнулась, подбирая нужные слова. — Я знаю, ты через многое прошёл.
Он кивнул, словно принимая её сострадание.
— А как ребёнок?
— Хорошо, Ваше Высочество, спасибо, — он втянул воздух и протянул ей свёрток. — Я хотел отдать это.
— Спасибо, Эврет. Что это?
Левана надеялась, что если она не сдвинется с дивана, Эврет подойдёт ближе. Сядет рядом. Посмотрит наконец-то ей глаза.
Он вместо этого развернул ткань, показывая красивое стёганое одеяло-Землю, что делала Солстайс, и часть упала на пол.
Левана ахнула. Оно было таким же прекрасным, как она помнила, особенно в роскоши королевских покоев.
— Сол сделала это, — голос Эврета потяжелел. — Думаю, вы знаете.
Левана смотрела на мерцающие объединённые части Земли, а после перевела взгляд на Эврета.
— Оно великолепно. Но почему вы мне это даёте?
Его лиц начало меняться, казалось, он едва сдерживает эмоции.
— Она сказала мне, что вы приходили в её магазин, Ваше Высочество, и любовались им, — он сглотнул. — Я думал, она хотела бы, чтобы оно было у принцессы, а вы принцесса. Я хотел показать свою благодарность за то, что вы убедили Её Величество отпустить меня, когда Сол… Вы не представляете, что значит это для меня, Ваше Высочество. Я буду благодарен до конца своих дней.
Левана откашлялась, разглядывая одеяло. Она любила его — вид, мастерство. Ей нравилось, что Эврет отдавал его ей. Но она знала, что не сможет смотреть на сделанное его женой без укола обиды.
— Одеяло прекрасно, — сказала она наконец-то. — Если всё будет хорошо, я буду хранить его в безопасности и отдам твоей дочери, когда она станет старше. Оно её по праву.
Глаза Эврета расширились от удивления, а губы медленно растянулись в нерешительной улыбке.
— Спасибо, Ваше Высочество. Это… — он отвёл взгляд и волнительно вздохнул. — Вы так добры… Невероятно… Спасибо!
Она покачала головой.
— Не стоит благодарить. Мне не нужна благодарность, Эврет.
Он опустил руки, позволяя покрывалу упасть.
— Моя дружба и… всё, что хотите. Но я лишь стражник и не заслуживаю такого друга.
Его улыбка была столь грустна, что Левана в растерянности отвернулась. Она чувствовала, как вспыхнули щёки. Сердце стало вулканом, горячая лава хлынула по венам.
— Нет, Эврет. Ты должен знать, что я считаю тебя больше, чем… чем просто другом.
Он занял. Бровь дёрнулась с оттенком паники.
— Ваше Высочество. Я… — он покачал говорить. — Я не хотел приходить, чтобы…
— Чтобы? — настояла она, сделав шаг вперёд.
— Чтобы создать неверное впечатление, — сказал он, смягчив слова улыбкой. — Вы милая девушка. Мне иногда кажется, что вы… вы смущены, но хорошо держите чары. И знаю, что одиноки. Я вижу это среди остальных.
Леване показалось, что она умерла — он видел. Насмешки Ченнэри, смех двора…
— Я знаю, что вам нужен друг. Я могу помочь. Я могу им быть, — отпустив один угол покрывала, он коснулся её лица. — Мне жаль, что это не так… Я не хотел говорить…
— Снисходительно?
Он вздрогнул.
— Я верен вам. Вот что я пытаюсь сказать. Я тут, чтобы сказать, что если вам надо будет поговорить с кем-то, то…
Левана прикусила нижнюю губу, раздражённая, но наполненная таким обожанием к этому человеку, что хотелось плакать. Её взгляд следил за континентами, путаницей необработанного края и мерцающей нити. Она глубоко вздохнула.
— Я знаю, — сказала она. — Знаю, что ты заботишься обо мне. Ты единственный, кто это делает, — улыбка была стыдливой, и она осмелилась встретиться с ним взглядом. — Кулон, покрывало… Вы словно отдаёте мне весь мир, сэр Хейл.
Он покачал головой.
— Только немного доброты, Ваше Величество.
Её улыбка просветлела, когда она подошла ближе, босые ноги ступали по роскошному одеялу, касаясь Антарктиды, Атлантического океана.