Читаем Преследование праведного грешника полностью

– И тем не менее нам хотелось бы побеседовать с ней. Как я понимаю, она завсегдатай в вашем клубе. Если сейчас ее здесь нет, то, вероятно, вы сумеете подсказать нам, где найти ее. Я не думаю, что вам захочется терпеть наше присутствие до ее прихода.

Хлыст мельком глянул на Нкату.

– Он всегда так изъясняется?

– С рождения.

– Твою мать! То-то ты подзабыл все свои словечки.

– Да, удалось, – сказал Нката. – Так ты поможешь нам, Дев?

– Хлыст.

– Хлыст. Извини.

– Ладно, помогу, – согласился Хлыст. – По старой памяти, ради наших давних похождений. Но вы ничего не слышали от меня. Заметано?

– Будь спок, – сказал Нката, доставая изящную записную книжку в кожаном переплете.

Хлыст ухмыльнулся.

– Боже всемогущий, так вы законные легавые?

– Да уж, приятель, лучше попридержи язык.

– Твою мать! Демон Смерти заделался копом! – Он хохотнул. – Шелли Платт промышляет на улицах в районе станции метро «Эрлс-корт». Но днем вы ее там не найдете. У нее в основном ночная смена, а днем она отсыпается в своей берлоге.

Он продиктовал адрес.

Поблагодарив его, они поспешили убраться из зала и, оказавшись в черном коридоре, сразу заметили, что открылась одна из блочных боковых секций. Часть стены глухого на первый взгляд коридора, выкрашенного в похоронный оттенок, отъехала в сторону, и за ней обнаружился магазинчик с широким прилавком. За прилавком торчала дьявольского вида дама с фиолетовыми волосами, уложенными в стиле, навевающем воспоминания о «Невесте Франкенштейна»[64]

. Ее губы и глаза были подведены черной краской. Металлические штифты и колечки, в изобилии размещенные на ее лице и ушах, казались суровым испытанием, которому подверг ее Князь тьмы.

– Наигрались, мальчики? – с ухмылкой поинтересовалась женщина, когда Линли и Нката проходили мимо нее. – А то, если желаете, я могу предложить вам еще кое-какую экзотику на закуску.

Внимание Линли переключилось на товары, предлагаемые в ее магазинчике. Богатый ассортимент включал в себя самые разные диковинки, начиная от сексуальных игрушек до порнографических видеофильмов. Сам прилавок представлял собой стеклянную витрину, украшенную затейливым набором сосудов с этикетками: «Член. Персональная смазка», а также кожаными и металлическими приспособлениями разных форм и размеров, о назначении которых Линли даже не стал задумываться. Но, проходя мимо, он вдруг заметил одно из этих приспособлений и замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Он присел на корточки перед витриной.

– Инспектор… – взмолился Нката несчастным тоном школьника, чьи родители совершают неблаговидный поступок.

– Погодите, Уинни, – сказал Линли и спросил фиолетовую продавщицу: – А что это за вещица, скажите, пожалуйста?

Она достала указанный им хромированный цилиндр. Точно такой же он нашел в багажнике машины Николь Мейден.

– Это, – с гордостью заявила она, – привезено из Парижа, вот так. Прелесть, верно?

– Очень мило, – согласился Линли. – А что это такое?

– Яичный оттяжник.

– Что-о?!

Она усмехнулась. Достав из-за перегородки надувную куклу мужчины в натуральную величину, точно отражающую все анатомические детали, она водрузила ее на прилавок, бросив Нкате:

– Подержи-ка его прямо, будь добр. Он, как правило, лежит на спине, но в крутые моменты и для демонстрации… Эй, покрепче держи его за задницу, что ли. Да не укусит же он тебя, красавчик.

– Я не наябедничаю об этом вашей маме, – вполголоса пообещал Линли Нкате. – Ваша тайна умрет вместе со мной.

– Вам смешно, – обиделся Нката. – А я сроду не держал в руках мужских задниц. Ни пластиковых, ни натуральных.

– О-о. Первый раз всегда самый волнующий, – улыбнулся Линли. – Ну же, помогите даме.

Нката поморщился, но сделал, как его просили, придержав пластиковые ягодицы куклы, которая была повернута боком и сидела верхом на прилавке.

– Хорошо, – оценила продавщица. – Так, теперь смотрите.

Она взяла упомянутый яичный оттяжник и отвинтила два болта с разных сторон. Это позволило цилиндру открыться на петлях, и теперь его можно было аккуратно закрепить чуть повыше мошонки пластиковой куклы, оставив яички болтаться внизу. Потом дама взяла болты и вставила их на места, пояснив, что зона мошонки сдавливается до тех пор, пока грешник не попросит о милости или не скажет любое обусловленное слово, обозначающее конец этой пытки.

– К нему можно также подвесить грузы, – любезно пояснила она, показывая на кольца болтов. – Все зависит от вашего желания и от того, какая нагрузка вам требуется для облегчения. Большинство парней, как правило, предпочитают сопутствующее избиение. Но вам ведь именно того и нужно, парни. Так что, завернуть вам оттяжник?

Линли подавил улыбку, представив, как он преподносит Хелен подобный сувенир его дневной деятельности.

– Пожалуй, в другой раз.

– Ладно, вы знаете к нам дорогу, – сказала она.

Оказавшись вновь на улице, Нката испустил тяжелый вздох.

– Вот уж не думал, что доведется увидеть такое. Черт, от этого заведения меня бросает в дрожь!

– Это Демона-то Смерти? Кто бы мог подумать, что парень, победивший мистера Хлыста в игре в ножички, едва не хлопнется в обморок при виде скромных пыток?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги