Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

Видимо, Жорж Казевон почувствовал убежденность и стальную волю противника; он поник. В этот момент слуга впустил в комнату инспектора Бешу.

При виде Барнетта, которого Бешу никак не ожидал встретить в замке, инспектор нахмурился. Какого дьявола эти двое здесь беседуют?! Неужто этот проклятый Барнетт осмелился перебежать дорожку ему – инспектору Бешу?!

Эта боязнь укрепила его решимость вынести свой вердикт; он горячо пожал руку Жоржу Казевону и объявил:

– Месье, я твердо обещал сообщить вам перед отъездом результаты моего расследования и суть отчета, который я намерен представить моему начальству. Все полностью соответствует моим первичным предположениям.

И добавил, подражая манере Барнетта:

– Злостные слухи, распространяемые против вас мадемуазель д’Алескар, не имеют под собой никакого основания.

Барнетт одобрительно кивнул:

– Прекрасно сказано! Я объявил господину Казевону ровно то же самое. Мой начальник и друг Бешу еще раз продемонстрировал свою обычную проницательность. Однако я должен сказать, что господин Казевон ответил на клевету, жертвой которой он стал, проявлением самой что ни на есть похвальной щедрости. Он возвращает мадемуазель д’Алескар достояние ее предков.

Бешу пошатнулся, словно получил удар дубиной.

– Как?! Возможно ли?!.

– Очень даже возможно, – подтвердил Барнетт. – Добавлю, что вся эта история так сильно повлияла на господина Казевона, что он решил приискать себе какой-нибудь другой замок, поближе к своим заводам в Герэ. Более того, когда я пришел к нему, он как раз собирался составить дарственную и выказал намерение присовокупить к ней чек на сто тысяч франков, который предъявитель вышеупомянутой дарственной должен будет вручить мадемуазель д’Алескар в качестве компенсации. Мы ведь именно так договорились, не правда ли, господин Казевон?

Тот сейчас же, ни минуты не колеблясь, выполнил сказанное Барнеттом, притом так проворно, словно действовал к собственной своей выгоде. Сев за стол, он составил дарственную и подписал чек.

– Вот, месье, – сказал он, – я дам все необходимые указания моему нотариусу.

Получив оба документа, Барнетт положил их в конверт и обратился к Бешу:

– Вот, отнесите это мадемуазель д’Алескар. Я уверен, что она благосклонно отнесется к действиям господина Казевона. Засим прощайте; не могу даже выразить, как мы с Бешу рады такой развязке, удовлетворившей всех без исключения.

И он проворно вышел из комнаты. Бешу последовал за ним, совершенно растерянный, и, только выйдя в парк, пробормотал:

– Что же это такое? Неужели это стрелял он… и сознался в своем преступлении?

– Брось, Бешу, не думай об этом, – ответил Барнетт. – Дело улажено – притом, как ты мог убедиться, к всеобщему удовлетворению. Так что тебе осталось только выполнить эту миссию – передать документы мадемуазель д’Алескар… Попроси ее хранить это дело в тайне и поскорее забыть обо всем, а потом приходи ко мне в гостиницу.

Бешу явился четверть часа спустя. Мадемуазель д’Алескар приняла документы на замок и поручила своему нотариусу связаться с нотариусом Жоржа Казевона. Однако она наотрез отказалась от денег и с возмущением разорвала чек.

Барнетт и Бешу уехали. Путешествие было коротким и безмолвным. Инспектор терялся в догадках; он ничего не понимал, а его спутник Барнетт, судя по всему, не был расположен к признаниям. В Париже, куда они прибыли ровно в три часа, Барнетт пригласил Бешу закусить в квартале биржи. Бешу, вконец удрученный, не зная, что и думать, согласился.

– Ты заказывай, – распорядился Барнетт, – а у меня есть еще одно дельце.

Ждать его пришлось недолго.

Трапеза была обильной. Затем, попивая кофе, Бешу предложил:

– Надо бы послать Казевону разорванный чек…

– Не беспокойся об этом, Бешу.

– Почему?

– Потому что эта бумажонка не имела никакой ценности.

– Как это?

– Вот так. Я предвидел отказ мадемуазель д’Алескар и потому сунул в конверт, вместе с дарственным актом, какой-то старый ненужный чек.

– А настоящий? – простонал Бешу – Тот, который подписал Казевон?

– А настоящий я обналичил в банке.

С этими словами Джим Барнетт распахнул пиджак и показал солидную пачку купюр во внутреннем кармане.

Бешу выронил чашку из рук. Тем не менее он совладал с собой.

Они долго курили, молча сидя лицом к лицу.

Наконец Джим Барнетт сказал:

– Честно говоря, Бешу, до сих пор наше сотрудничество было весьма плодотворным. Сколько дел мы распутывали вместе, столько же было и успехов, приумножавших мои скромные сбережения. Так вот, признаюсь тебе откровенно: меня начинает смущать тот факт, что мы работаем вдвоем, а выгоду получаю только я один. Что, если я предложу тебе, Бешу, стать моим компаньоном? Агентство «Барнетт и Бешу» – согласись, что это звучит совсем неплохо!

Бешу бросил на него злобный взгляд. С такой ненавистью инспектор еще ни к кому не относился.

Он встал, бросил на стол деньги за еду и ушел, буркнув себе под нос на прощанье:

– Иногда я думаю, уж не дьявол ли он – этот тип?!

– Да я и сам иногда спрашиваю себя об этом! – со смехом ответил Барнетт.


Глава 7

Белые гетры… Белые перчатки

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения