Улыбка ее была дерзкой, но голос выдавал напряжение. Ризард почувствовал, что бессилен — его неумолимо тянет к ней.
— Скорее, не желаю делиться, — поправил он. — У тебя появился любовник, дорогая.
Ее губы негодующе сжались, брови нахмурились.
— Был, — глухо отозвалась Тиффани. — Был любовник.
— Я не говорю о твоем муже, — прорычал Ризард, ощущая непонятно откуда взявшуюся ревность.
Тиффани посмотрела на него и усмехнулась:
— И я о нем не говорю.
В ее словах крылся намек, но мужчина не успел его поймать, отвлеченный следующими словами:
— Вчера я позволила себе немного отвлечься от моей настоящей жизни. То, что случилось, больше никогда не повторится. Зачем вообще… — начала она и умолкла на полуслове. Лицо ее озарила внезапная догадка, сменившаяся отвращением и, наконец, болью.
— Ах, вот как. Приятно осознавать, что кое‑что остается неизменным.
— Что ты имеешь в виду? — нервно спросил Ризард, отдавая себе отчет, что слишком уж сильно переживает из‑за услышанного. Он раньше и сам позволял себе вот такие интрижки на одну ночь. Не сказать, правда, что ему это нравилось.
— То, что меня можно выгодно использовать, — ответила Тиффани. — Ты думаешь, что, если сможешь удержать меня, подберешься к связям отца.
Ризард ощутил укол совести и вместе с тем интригу.
— Кто в прошлом так плохо с тобой обошелся, что отныне ты во всех видишь врагов?
Он ненавидел людей, использующих других в своих целях. Разумеется, отношения с Тиффани были бы для него выгодны, эту простую истину понял бы даже дурак, но все же есть какие‑то границы… Те, кто похитили Луизу, хотели таким образом надавить на Ризарда, но она, не желая допустить подобного развития событий, покончила с собой. С тех пор насилие и манипуляция вызывали у него особый гнев.
— Лучше спроси, кто обошелся со мной хорошо, — горько произнесла девушка. — Я‑то думала, что в этом, — она обвела рукой свое лицо, — есть хоть один плюс: меня больше нельзя использовать, как пешку в чужой игре. Но, выходит, ошибалась. Спасибо за ужин. — Тиффани встала, бросив на Ризарда выразительный взгляд. — Такая, как я, должна быть счастлива, когда мужчина проявляет к ней хоть каплю внимания. Ты страшный человек, Ризард.
Ее слова жгли каленым железом — и все бы ничего, кабы он и впрямь не размышлял о полезности их связи, пытаясь найти повод продолжить отношения. А самое удивительное то, что Тиффани не видела, как сильно его к ней тянет. Она просто не могла поверить в то, что может быть желанна.
Ризард не удержался и, встав, развернул уходящую Тиффани. Инстинкт подсказывал ему, что нужно действовать быстро.
— Не смей недооценивать то, что было между нами, Тиффани. Это настоящее, очень сильное влечение.
— Ах, брось. Тебя вовсе не интересую я, — бросила Тиффани.
— Хочешь, чтобы я доказал обратное?
Ризард быстро подошел к ней — она попыталась остановить его рукой, но он использовал этот маневр, чтобы притянуть Тиффани к себе.
— Что ты делаешь? — запротестовала она, и вдруг замерла, ощутив, как он возбужден, и, смутившись, пытливо посмотрела на Ризарда, пытаясь найти ответ на свой вопрос.
— Я же говорил, — произнес тот и, не обращая внимания на протесты пленницы, решительно поцеловал ее.
Тиффани попыталась отстраниться, но крепкие руки, обнимавшие ее, не старались причинить боль, к тому же она окончательно запуталась. Ужасно, конечно, что Ризард проделал такой трюк, стараясь подобраться к ней ближе, — а она было уже поверила в то, что может быть желанной. Тиффани сделала единственное, что могла, — попыталась укусить его.
Мужчина откинул голову:
— Хочется поиграть, дорогая?
Он сунул руку под ее халат, твердая ладонь сжала грудь, ловкие пальцы развязывали пояс.
— Нет! — закричала Тиффани, извиваясь и вырываясь. — Прошу, Ризард, не делай этого. Не здесь, где нас может увидеть любой.
Он замер и медленно убрал руку, задев кончиками пальцев сосок. Ток удовольствия побежал по телу. Тиффани была слишком подавлена и испугана, чтобы ответить на ласку или поблагодарить за то, что ее просьбе вняли.
— Тиффани, — произнес с упреком Ризард, ослабляя объятия, — я не хочу причинить тебе боль.
Отойдя в сторону, она удостоверилась, что халат на месте, понимая, что не может посмотреть в глаза мужчине.
— Я видел боевые шрамы, — сказал он, убирая прядь волос, закрывавшую изуродованную щеку.
Прикосновение было нежным, ласковым, но вместо того, чтобы прильнуть к любовнику, Тиффани отстранилась.
— У тебя никого не было после катастрофы, так ведь? Поэтому ты такая робкая?
Просто удивительно, как ее дерзкие выпады сменяются застенчивостью и смущением.
— Да, — со слезами на глазах ответила Тиффани, перешагивая через стул, что Ризард перевернул, догоняя ее.
Казалось, еще миг — и она сломается. Подняв стул, мужчина отступил, позволяя своей пленнице пройти в комнату. Сгорбившись, точно под тяжестью, Тиффани ступила внутрь. Он не мог поверить зарождающемуся подозрению.
— Тиффани, неужели я твой единственный любовник?
Хрупкие плечи на миг поникли. Не поворачиваясь, она вскинула голову и колко произнесла: