– Нет-нет, – решительно заявила англичанка, – я здесь не останусь, только с вами!
Джа-лама посмотрел на нее, улыбнулся и сказал:
– При других обстоятельствах я бы сам поехал в Ургу. Но китайцы, в руках которых сейчас находится город, ненавидят монголов. И особенно ненавидят они меня как борца за независимость Монголии. Так что для проникновения в город хорошо бы вам найти какого-нибудь ходатая среди влиятельных китайцев.
– Неплохая мысль, – заметил Загорский. – Более того, пожалуй, найдется у меня китаец, который замолвит за нас доброе слово перед властями Урги.
И Нестор Васильевич устремил задумчивый взгляд на Ганцзалина.
Глава тринадцатая. Бодхисаттва и барон
Ранним зимним утром китайская рота, стоявшая в дозоре на северных воротах Урги, заметила вдали странную процессию. По заснеженной дороге катилась богато изукрашенная повозка, которую влекла четверка лошадей. Впереди повозки ехал на коне важного вида немолодой китаец, сбоку скакал английский офицер, судя по виду, как минимум полковник. Повозку сопровождал конвой монгольских охранников.
Китайцы навели на конвой винтовки, старший дозора сержант Кунь зычно выкрикнул: «Стоять!» Конвой остановился, встала и карета. Из окошка показалась тонкая женская рука, державшая веер.
– Кто едет, к кому и по какому делу? – спросил сержант.
Немолодой китаец с превеликим достоинством выехал на несколько шагов вперед и, сохраняя на лице несколько брезгливое и одновременно важное выражение, торжественно объявил:
– Посольство от князя Цзи к наместнику Чэнь И!
Сержант встревожился. Князя Цзи, близкого родственника свергнутого китайского императора Пу И, здесь знали хорошо. Однако что нужно было от республиканского правительства князю, которого не без оснований почитали сторонником свергнутого монарха? И чего ради приехало в Ургу его посольство?
Эти вопросы судорожно обсуждали сейчас генералы Го и Ма, которые командовали стоявшей в Урге китайской армией. Так ни к чему и не придя, они решили посольство все-таки принять и посмотреть, что будет дальше. К этому моменту генералы уже отстранили от реальной власти Чэнь И, полагая его политику по отношению к монголам слишком мягкой, и теперь сами решали все важные дела. Однако посольство приехало именно к губернатору, и было решено, что примет его сам Чэнь И…
– Конвой остается за воротами, едет только посольство, – скомандовал сержант Кунь и повозка с загадочной женщиной, а также важный китаец и английский офицер въехали в город.
Наместник Чэнь И, разумеется, был оскорблен самоуправством генералов. Его уже отстраняли от власти год назад, но тогда это был могущественный Сюй Шучжэ́н, брат президента Китая Сюй Шича́на. Теперь же отстранили его обычные солдафоны, только в генеральском звании, люди, не понимавшие ничего в высокой политике и сложных отношениях между монголами и китайцами. Чэнь И на посту наместника Урги достиг многих успехов. Хитроумными неторопливыми шагами он практически восстановил между Китаем и Монголией отношения сюзерена и вассала, рухнувшие после Синьхайской революции. Но генералы, верящие только в силу оружия, не оценили его дипломатический подвиг. Более того, они до смерти испугались, когда Ургу осадила Азиатская дивизия бога войны барона Унгерна. Они немедленно ввели военное положение, а русских, живших в Урге, отправили под замок. И это вместо того, чтобы искать среди них союзников! Нет, положительно, когда милосердная Гуаньинь хочет наказать человека, она делает из него военного.
Впрочем, принять посольство опальный Чэнь И не отказался. Ему и самому было любопытно, что вдруг понадобилось князю Цзи от наместника Урги. Вообще говоря, посольство было довольно загадочным. Кроме главы посольства, доверенного лица князя Цзи некоего цзайся́на[16]
Гана в Ургу явился также английский полковник Митчелл и неназванная дама. Ну, полковник пусть, китайская знать издавна любила окружать себя иностранцами, тем самым как бы подчеркивая свой политический вес, но при чем тут женщина?Впрочем, в догадках теряться оставалось недолго: в гостиную вошел секретарь и объявил о приезде посольства. Чэнь И бросил быстрый взгляд на полуоткрытую дверь в библиотеку – там скрывались генералы Го и Ма. Что ж, пусть подслушивают, ему не жалко, лишь бы не громили тут все направо и налево.
Обе створки двери распахнулись, и в зал торжественно вошло княжеское посольство – впереди шагал цзайсян-китаец, за ним – англичанин. Женщины с ними не было, да и что делать женщине при дипломатических переговорах?
После представления – британец оказался военным советником князя Цзи – наместник предложил насладиться драгоценным ханчжоуским чаем Сиху́ лунцзи́н. Он как человек культурный и истинный китаец полагал, что нет беседы более содержательной, чем беседа, сопровождаемая чайной церемонией. А уж когда минует официальная часть, вполне можно обратиться и к более крепким напиткам.