Читаем Приключения Григория Половинки полностью

Возле села Манька ли передумала, то ли надоело ей упираться, или самой захотелось домой, но вдруг послушно побежала, да так, что ребята едва за ней поспевали. Коза миновала ворота третьей от края дома, перескочила через невысокий тинок и - прямо в сад. Ребята за ней.

Котька присел за колодцем у ворот. Далее тайника не было - могли заметить.

Во дворе справа от дома горой лежали большие дровинякы, возле них стояли козлы, валялись пила, топор. Посреди двора возвышалась копна сена. К копне были прислоненный весло, грабли. По двору разбросаны дрова, мусор.

На домашнем пороге стояла баба, у ног которой лежал мешок. Удивленно разводила руками и бубнила себе под нос:

- Ну, чудеса! Словно кто мешке ноги приделал - сам домой пришедшего. Тю! Тю да и только! Кино! ..

Вдруг из огорода послышалось:

- Здравствуйте, бабушка!

Котька не видел, кто то, но по голосу узнал - черноволосая Света.

- Привет! - Отозвалась бабушка и снова развела руками: - Тьфу!

- Что такое?

- Да кино какое делается ... Мишка у меня кто-то на берегу украл. Думала - украл, а оно, оказывается, наоборот, домой принес. И воду в бочку наливать начал. Ну! ..

- А может ... может, это ... - пискнула Света.

- Нет! - Не дослушав, махнула рукой баба. - На него надияться - как на передние воли. Дождешься от него чего путного. Ему только гульки в голове и различные фантастики. То в трубу на берегу высматривает, лентяй цилосвитне!

- Да, я видела, - Света вздохнула. - Хороший он у вас парень, но такой же ... тяжелый. И он, и ... Петрик. Ну, чего они такие? Мне же учительница и вожатая сказали, чтобы я на них благотворно влияла, чтобы они дома помогали, а они ... Ну, как я на них вли-и-ину-у, как ... как они меня жену-у-ут ... - вслух заплакала Света.

- Не плачь, милая, не плачь, дорогая моя, - ласково успокаивала ее бабка. - Мы еще до них доберемся.

- И вот ведь Ингрид приедет ... - всхлипывала Света. - Я хотела сказать, предупредить ... Вы же знаете, как получилось. А они-и-и ...

- Ну, ничего, ничего ... Может, оно и лучше, что не сказала.

Света вдруг перестала плакать и громко, даже немного громче, чем надо, сказала:

- Бабушка, я тут уберете, а? Потому что здесь такое творится, такое делается ... А вы старенькие, нездоровится. Это было сказано явно «на публику». Из-за хаты выходили Чайник и Петякантроп.

- О! - Сказала баба. - Уже! Наробився! А где Манька, лентяй?

- В саду привязал. Она сказала, что ей яблок хочется, - улыбнулся Чайник.

- А тебе веника! Куда это уже лаштуешся? А? ..

- На речку. Очень серьезное дело.

- Дело! Видели? Эх! .. - Вздохнула старуха. - У всех дети как дети ... А этот ... лентяй, ни за холодную воду, - и вдруг, схватив грабли, решительно преградила ними, как шлагбаумом, путь Чайнику. - Нет! Никуда ты не пойдешь! На какую реку! Пока все не поделаешь, не ходи .. Все! Только! ..

Чайник растерянно переглянулся с Петякантропом:

- Да ... да что вы, бабушка? Что с вами? Вам что - плохо? На солнце перегрелись?

- Мне хорошо. А вот тебе будет плохо! - Баба замахнулась граблями. - Лентяй! .. Всех на ноги подниму. Ондо и учительница, и пионервожатая ... Все ...

Чайник плаксиво сморщился:

- Ну что вы хотите от меня? А? Учусь я нормально? Нормально. Двоек нет. Что вам еще надо? .. Для школьника главное в жизни - учеба. Вот! А сейчас у нас каникулы. Заслуженный отдых. Все граждане Советского Союза имеют право на отдых. Статья сорок первый.

- А право на труд? - Воскликнула старуха. - Статья сороковых.

- Так для взрослых. А я ребенок. И вообще.

- Да! .. Ребенок! .. А посмотри же вокруг себя на детей. Тот - юный садовник. Тот - юный зоотехник. Тот - механизатор. То ... А как хорошенько одробляють дети пяти трудовую четверть. А? А Степа Романенко так в Москву едет на Всесоюзный слет трудовых школьников. Вот дети! А ты ...

- Так старшеклассники. А я еще мал.

- Малыш! Как-то другое, то большой. «Не учите меня, бабушка, я уже взрослый!" А как ... Дожились ... Чужая ребенок во дворе убирает.

- Да, как ей нравится. Кому что! Кто всю жизнь в навозе бабраеться, свинарники чистить ... А кто подвиги делает - в космос слетает, на дот бросается, утопающих спасает ... Да что там толковать! Что вы в подвигах смыслите? И вообще ...

- Да ... - неожиданно начала Света, но Петякантроп сразу цыкнул на нее.

- Цыц! Тебя не спрашивают.

- И вообще ... - махнул на нее Чайник.

- Но ... - начала старуха, и Чайник не дал ей закончить.

- У нас свобода выбора профессии. Вот! Я, может, космонавтом собираюсь быть, а не ...

- Вот сначала наносишь воды, нарубим дров, уберешь во дворе, а потом будешь себе космонавтом. Все! - Решительно сказала баба. - И на этом прекратим разговоры.

- Да что вы, бабушка, - жалобно проскиглив Чайник. - Ну некогда мне ... Никогда сейчас ... Пусть потом.

- Тебе всегда некогда. Лентяй! Это я знаю! Только!

Петякантроп склонился к Чайника, и Котька слышал, как он ему сказал:

- Давай, может, немного ... то, я уже помогу ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения