Читаем Приключения в Красном море. Книга 1 полностью

Спихнув это утомительное дело, я иду вместе с Абди и Салахом в квартал сомалийских кофеен, который находится в Аденском кратере. Мне хочется увидеть Аджи Нура.

Сегодня пятница. Кофейни набиты битком, и улицы наполнены шумной толпой любителей шербета, содовой и сладкого, как сироп, чая.

В такой толчее заметить нужного человека можно только чудом. Но именно так распорядилась судьба… Абди показывает мне на него. Аджи Нур сидит среди сомалийских матросов, одетых в ослепительно белые одежды, их волосы тщательно смазаны красной глиной или известью.

Заметив нас, он следит за нами, делая вид, что пьет, уткнув свой нос в чашку, из-за края которой едва видны его настороженные глаза. По моей просьбе Абди идет к нему и просит подойти ко мне для разговора.

Это очень худой человек среднего роста, с узким, как лезвие ножа, лицом, обезображенным оспой, и с двумя золотыми зубами.

Золотые зубы являются признаком богатства, высокой культуры, принадлежности к классу высшей знати.

Он приветствует меня по-военному и, чтобы не оставить сомнений в своей «светскости», расточает мне комплименты. Я выслушиваю это неизбежное начало с равнодушным видом. Он силится угадать, что таится в моем взгляде, я же смотрю на него прямо, без всякого выражения… Мое молчание его слегка озадачивает. Естественно, он начинает с того, что говорит мне о содержании Абди под стражей и об услугах, которые готов был ему оказать.

— Я знаю обо всем, — говорю я, — и не забуду о тебе. Я хотел познакомиться с тобой и надеюсь, что смогу когда-нибудь предъявить тебе доказательства того, что у меня неплохая память. Приходи сегодня вечером на мое судно, я кое-что дам тебе в залог нашей дружбы.

Глаза сидящих в кофейне сомалийцев прикованы ко мне. Я — предмет всех разговоров, именно в такие моменты рождаются самые невероятные легенды.

Вечером Аджи наведывается к нам, сдержав обещание. Приглашая его, я хотел понять, поверил ли он моим добрым словам. Если бы у него возникли серьезные опасения, он не рискнул бы оказаться ночью на моем судне посреди огромного рейда, где акулы, приплывающие из открытого моря, чувствуют себя вольготно.

Абди склонен покончить с этим вопросом немедленно, и мне стоит немалого труда призвать его к спокойствию.

— Сразу видно, — ворчит он в ответ, — что ты не сидел двое суток в могиле в компании с пауками и крысами!

— Согласен, но это еще не повод для опрометчивых поступков. Если твой друг согласился пожаловать к нам в гости, то будь уверен, его местонахождение в данный момент известно кому следует. Лучше бы тебе пойти спать, чем торчать здесь и говорить глупости.

Что-то бурча себе под нос, он исчезает на баке, в то время как Аджи поднимается на борт.

По этому случаю он оделся изысканно, и ничто в его облике не напоминает о том дворнике, каким он был в последние дни. Прекрасно владея собой и чувствуя себя весьма непринужденно в роли гостя, он пьет чай вместе со всей командой, за исключением Абди, который не в силах участвовать в этом лицемерном спектакле. С каждым он говорит о предметах, интересующих его собеседника, рассказывает о том, что нового на родине, — словом, создает доверительную атмосферу, позволяющую осведомителю получать богатый улов.

Приходится признать, что «Интеллидженс сервис» умело подбирает своих сотрудников.

Я принимаю его как друга и, когда он собирается уходить, даю ему десять рупий, Аджи принимает их с пылкими словами благодарности.

Я убежден: он покидает наше судно, уверенный в том, что ловко меня перехитрил.

Я наблюдаю за ним в ночной бинокль: не успевает он сделать и нескольких шагов по пристани, как к нему подходят два человека, появившиеся из-за наваленного в кучу строительного материала. Это свидетельствует о том, что Аджи принял соответствующие меры предосторожности и что, отправляясь к нам в гости, он был начеку.

Я надеюсь, что в следующий раз, когда судьба сведет меня с ним, он будет не столь подозрителен…

XXIV

Я работаю на Адмиралтейство

Из Франции приехали моя жена и трехлетняя дочка Жизель. Мы поселились в Обоке в огромном брошенном доме, где некогда обитал небезызвестный Гранжан.

Я решил отказаться от плаваний к аравийскому побережью, не очень прибыльных, опасных и не приносящих пользы Франции, поскольку губернатор видит во мне лишь сумасброда и авантюриста.

Ввиду повышения стоимости фрахта между Джибути и Массауа (в Эритрее), я намерен приступить к строительству крупного судна, пригодного для каботажа.

Я еду в Аден, где мне удается познакомиться с одним французским негоциантом, который тут же приходит мне на помощь.

Антонен Бесс — человек необычный, можно сказать, гений в области предпринимательства. Уроженец юга Франции, кажется, Лангедока, где его родители торговали лошадьми, он, не имея состояния и обладая лишь скромным запасом полученных в начальной школе знаний, приехал в Африку в качестве служащего фактории. Там он женился на женщине, которая была старше его, но достаточно богата, чтобы он мог упустить такой шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в Красном море

Человек, который вышел из моря
Человек, который вышел из моря

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879 – 1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией – торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга.По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» – о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». Его следующие повести «Человек, который вышел из моря» и «Контрабандный рейс» рассказывают о дальнейших приключениях автора, который решил делать бизнес на торговле наркотиками в Египте. Эти повести также написаны на основе личного опыта: за контрабандный провоз наркотиков Монфрейд попадает в тюрьму, его обвиняют в убийстве, и он чудом избегает наказания. Занимательный сюжет держит читателя в напряжении до последней страницы.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения
Приключения в Красном море. Книга 1
Приключения в Красном море. Книга 1

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая была с восторгом принята читателями, а за писателем прочно утвердилась слава «писателя-корсара». Его следующая повесть «Морские приключения» — о подпольной торговле оружием, в которой замешана «Интеллидженс сервис», о взаимоотношениях во французской колонии, о вражде с англичанами. Повести полны дивных описаний экзотических стран и обычаев местных племен. Действие происходит в начале XX века в Восточной Африке.

Анри де Монфрейд

Приключения / Прочие приключения / Морские приключения / Проза / Историческая проза
Приключения в Красном море. Книга 2
Приключения в Красном море. Книга 2

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». Его следующие повести «Человек, который вышел из моря» и «Контрабандный рейс» рассказывают о дальнейших приключениях автора, который решил делать бизнес на торговле наркотиками в Египте. Эти повести также написаны на основе личного опыта: за контрабандный провоз наркотиков Монфрейд попадает в тюрьму, его обвиняют в убийстве, и он чудом избегает наказания. Занимательный сюжет держит читателя в напряжении до последней страницы.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза / Прочие приключения
Приключения в Красном море. Книга 3
Приключения в Красном море. Книга 3

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была встречена читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». В повестях «Погоня за "Кайпаном"» и «Злополучный груз», также написанных на основе реальных событий, рассказывается об афере с гашишем, о преследовании пиратского судна, о приключениях автора в Индии, Эфиопии и др. После невероятных перипетий ценный груз, наконец, доставлен по назначению. Мастерское описание местных обычаев экзотических стран делает сюжет еще более увлекательным.Книги Анри де Монфрейда, самого читаемого сейчас во Франции автора, — это настоящая приключенческая литература, которая интересна самому широкому кругу читателей.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира