Читаем Примета полностью

Прошлое кануло в блеске…В жизни оставшись одни,Лишь на последнем отрезкеОбъединились они.Где тут до страсти и пылаВ бликах дневных и ночных!Собственно, все это было —Только раздельно у них.Но, словно в пору былую,—В поздний густой снегопадДвижутся напропалую,Вместе бредут наугад.

«Боже, как он исхудал!..»

Боже, как он исхудал!А совсем еще недавноБыл он ладен, и удал,И посмеивался славно.Отчего он похудел?Я смотрю: причина, где ты?От своих сердечных дел?
От умышленной диеты?От болезни роковойИли только от испугаПеред крышкой гробовойИ землею как из пуха?

«Ушли родные старики…»

Ушли родные старики,И мы остались стариками.Знать, жить им стало не с руки.И вот я с этими строками.Нет больше тех, кто старше нас,Их нет и нет на белом свете.Еще скажу вам в горький час:Они давно уж были дети,—И огорчали много раз,И радовали в годы эти.

БЕРЕЗКА

Среди еловой тьмыПунктирный ствол березкиИ различаем мыНабухшие желёзки.
Поет весенний сок.Волнуется березка.Такое в нужный срокБывает у подростка.С ней рядом елки теГустеют в буераке.Она в их черноте —Как молния во мраке.

«Стояла осень на дворе...»

Стояла осень на дворе,Но точная забылась дата.Инициалы на кореОн ловко вырезал когда-то.А между ними четкий плюс.Символизирующий смелоЛюбовь и длительный союз —Все, что случиться не успело.И сами буквы на кореРастянуты по мере ростаСтвола, и к нынешней поре
Их разгадать уже непросто.

ЗЕРКАЛО

Что случилось? Грустный видБыл тебе неведом…Улыбнуться норовит:— Суть совсем не в этом…Что же это за дела,Если наша прелестьМимо зеркала прошлаИ не посмотрелась!

«Слабый всплеск от весла…»

Слабый всплеск от весла.Вечер медленный светел.Как она подросла!Я и то не заметил.На затылке пучокВ аптечной резинке.О печалях — молчок,Но след от слезинки.

ДЕД

Вот перебежал перед трамваем,
Но не остановлен постовым.Кем он был — об этом мы не знаем.Впрочем, знаем: просто молодым.Старичок, подрагивают щечки.Он, достигнув жизненных высот,В полиэтиленовом мешочкеРыбок внучке маленькой несет.

«Проснувшийся ребенок…»

Проснувшийся ребенокГлядит на ранний светИ щурится спросонок:Заплакать или нет?Но тут его успели,Разумны и ловки,Поднять из колыбелиДве сильные руки.Младенческого пухаСиянье в вышинеИ розовое ухо,Примятое во сне.

«С игрой во внезапной разлуке…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное