Читаем Принц с часовников механизъм полностью

Теса имаше за задача да изчете вестникарските статии и да отбележи всичко, свързано с Мортмейн и корабната му компания; погледът й вече бе започнал да се премрежва, а думите танцуваха по страниците. Почувства облекчение, когато Джесамин наруши мълчанието, блъсна встрани книгата, която четеше — "За движещите сили на магията", — и каза:

— Шарлот, мисля, че само си губим времето.

Шарлот вдигна очи, в които се четеше обида.

— Джесамин, не е необходимо да продължаваш, щом като не желаеш. Искам само да кажа, че се съмнявам някой от нас да е очаквал да ни помогнеш, и че, ако си толкова неспособна да се съсредоточиш, няма как да ти помогна, въпреки че не мога да не се запитам дали изобщо знаеш какво точно търсиш. В състояние ли си изобщо да кажеш кое заклинание е за обвързване и кое за призоваване, ако ги сложа пред теб?

Теса бе озадачена. Шарлот рядко си позволяваше да е толкова остра към някого от тях.

Искам да помогна — мрачно каза Джеси. — Само че всички тези машинарии на Мортмейн направо ме убиват. Искам той да бъде заловен и наказан.

— Не, не искаш — Уил разгърна някакъв пергамент, толкова стар, че изпука, и измери с поглед черния символ върху страницата. — Искаш братът на Теса да бъде заловен и наказан, за да продължиш да си мислиш, че е влюбен в теб, което всъщност не е вярно.

Джесамин пламна.

— Не го искам. Тоест, не го исках. Тоест... ъъъ! Шарлот, Уил се заяжда с мен.

— Слънцето изгрява от изток — каза Джем, без да се обръща към никого конкретно.

— Не искам да бъда изхвърлена от Института, ако не успеем да намерим Магистъра — продължи Джесамин. — Толкова ли е трудно за разбиране.

— Не ти ще бъдеш изхвърлена от Института, а Шарлот. Сигурен съм, че Лайтууд ще искат ти да останеш. Бенедикт има двама синове за женене. Вероятно си очарована — каза Уил.

Джесамин направи физиономия.

— Те са ловци на сенки. Сякаш искам да се омъжа за такъв.

— Джесамин, ти също си

такава.

Преди Джесамин да отвърне, вратата на библиотеката се отвори и вътре влезе Софи, свеждайки покритата си с бяло боне глава. Тя тихо прошепна нещо на Шарлот, която се изправи.

— Брат Енох е тук — каза тя. — Трябва да говоря с него. Уил, Джесамин, опитайте се да не се избиете, докато ме няма. Хенри, би ли могъл...

Гласът й внезапно заглъхна. Хенри бе вперил поглед надолу към книгата пред себе — трактата на Ал Джазари* ”Енциклопедия на изумителните механични устройства" — и не чуваше и не виждаше нищо друго. Шарлот разпери ръце и излезе от стаята заедно със Софи.

* Ал Джазариарабски умен, конструирал през XII в. няколко автоматични машини, сред които кухненски уреди и програмируеми музикални автомати, задвижвани с вода.Бел. прев.

В момента, в който вратата се затвори зад нея, Джесамин хвърли отровен поглед към Уил.

— Ако смяташ, че ми липсва опит, за да помагам, какво в такъв случай прави тя

тук? — и посочи към Теса. — Не искам да бъда груба, но мислиш ли, че тя може да различи заклинание за обвързване от заклинание за призоваване? Ами ти, Уил, можеш ли? Ами че ти изобщо не си даваш труд да внимаваш в часовете, едва ли си в състояние да различиш заклинание за обвързване от рецепта за приготвяне на суфле.

Уил се облегна назад и произнесе в унес:

— "Аз съм побъркан само при северозападен вятър, но щом духа откъм юг, различавам сокол от сойка”*.

* "Хамлет”, Уилям Шекспир, превод Валери Петров.Бел. прев.

— Джесамин, Теса любезно предложи да помогне, а в момента се нуждаем от всяко око — строго каза Джем. — Уил, не цитирай „Хамлет". Хенри.

Джем се покашля.

— ХЕНРИ.

Хенри вдигна поглед, премигвайки.

— Да, скъпа? — той отново премигна, оглеждайки се. — Къде е Шарлот?

— Излезе, за да говори с Мълчаливите братя — каза Джем, който не изглеждаше ядосан от това, че Хенри го бе объркал с жена си. — Всъщност, страхувам се... че в известна степен съм съгласен с Джесамин.

— Слънцето залязва на запад — отвърна Уил, който очевидно бе чул предишния коментар на Джем.

— Но защо? — възкликна Теса. — Не можем да се откажем точно сега. Това би означавало да предадем Института на този ужасен Бенедикт Лайтууд.

— Ни най-малко не предлагам да не правим нищо, много добре разбирате това. Само че през цялото време се опитваме да разшифроваме какво ще направи Мортмейн. Опитваме се да предвидим бъдещето, вместо да се опитваме да разберем миналото.

— Знаем миналото на Мортмейн и плановете му — Уил махна с ръка към вестниците. — Роден е в Девън, бил е корабен хирург, станал е богат търговец, забъркал се е в черна магия и сега планира да управлява света с помощта на огромната си армия от механични създания. Не толкова нетипично за решителен и непоколебим млад мъж.

— Не мисля, че някога е казвал, че ще управлява света — прекъсна го Теса. — Само Британската империя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези