Читаем Принцесса Греза полностью

Счастливые! Заутра в путь обратныйПо глади вод, по глади необъятнойКорабль ваш быстро свой направит бег.Дни пролетят, и, розами богатыйВ тумане вам чертою синеватойПокажется Прованса дальний брег,И Франции блеснет вам небо вскоре…

(Спускается на несколько ступеней.)

О, если б мне, как птице, два крыла!..О, если бы за вами я моглаЛететь туда, за голубое море!..Заброшена судьбою на Восток,Здесь дни свои безрадостно влачу я.На чуждой почве выросший цветокНевольно вянет и грустит, тоскуя.Так, вдалеке страны своей родной,Цвету и я… но цвет не долог мой!..

(Спускается по лестнице и подходит к пилигримам.)

Как подобает христианам, выУже сорвали пальмовые ветви.

(Берет у детей лилии.)

Хотите к ним по лилии прибавить?Пусть будут вам они воспоминаньемО дочери родной для вас страны,Заброшенной судьбою на чужбину.

(Раздает им лилии.)

Первый пилигрим

О дивная, напомнит пальма намО наших утомительных скитаньях;А лилии нам будут говоритьО красоте твоей, что нам мелькнулаПрекраснейшим оазисом в пустыне.

Второй пилигрим

Как бедствия суровые трофеи,
Мы ветви пальмы свято сохраним;А лилии, подарок чудной феи,Сочтем богатством лучшим мы своим.

Третий пилигрим

Прощай, принцесса, дивная принцесса,Ты – лилия изящной красотой!

Четвертый пилигрим

Прощай, принцесса, дивная принцесса,Ты – лилия небесной чистотой!

Мелисинда

Счастливый путь!

Пилигримы уходят. Слышны их шаги под окном. Мелисинда идет к окну и открывает его. Дети положили на стол оставшийся сноп лилий и посыпают плиты свежими.

Голоса пилигримов

(под окном)

Прости! Прости!

Мелисинда

Прощайте!

(С прощальным жестом затворяет окно, спускается.)

Дети уходят.

Явление третье

Мелисинда, Соризмонда.

Соризмонда

(целуя руку Мелисинды)

О, как светла и как великодушна!Из уст моей божественной принцессыПотоки доброты лились сегодня.

Мелисинда

Ты знаешь, я добра от скуки только.

(Нервно расстегивает свою мантию.)

О, эта тяжесть царственной порфиры,Она меня и душит и гнетет.Рубины, перлы, яхонты, сапфиры,Меня измучил ваш холодный гнет!Влачу тебя, как тягостную ношу,
Ты мне эмблема тяжести иной.Той тяжести я никогда не сброшу!

(Сбрасывает мантию.)

Увы! Ее не сброшу я с тобой.

(Остается в белой одежде.)

Соризмонда поднимает мантию.

(Дает ей венец.)

Прочь это все! Возьми и мой венец —Он голову мне жжет. Ему в заменуДругой венок, прекрасней, я надену!..

(Быстро прикалывает к волосам несколько лилий.)

О лилии, цветы из серебра,На вас еще блестит роса ночная!

(Бросается в кресло.)

Да… Знаешь ты отлично, дорогая,Что я от скуки только и добра.

(Пауза.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги