Читаем Принцесса Греза полностью

Но, впрочем, нет, я лгать тебе не стану.Причиною того не только скука,Что пилигримам Франции далекойЯ раздаю улыбки и цветы.Я с ними так добра с корыстной целью.

Соризмонда

Чего же ждете вы от пилигримов,Что могут дать они принцессе?

Мелисинда

Песни!Подумай: песне одного из нихОбязана любовью принца я!..Благодаря одной лишь этой песнеВ нем загорелась дивная любовь,Молва о ней по всей земле несется.При этой мысли жарко сердце бьется:Меня он любит! Я уж не одна!..
Его любовь, как воздух, мне нужна.Пойми, как в скуке жизни повседневнойОтрадно мне почувствовать себяМечтой поэта, сказочной царевной,Которой песни он поет, любя.

(Указывая на окно.)

Пойми, пойми, что эти пилигримы,Моим приветом царственным даримы,Во Францию воротятся опятьИ станут песни обо мне слагать,И воспевать блеск моего наряда,Звук голоса и выраженье взгляда.

Соризмонда

И это все услышит принц Рюдель?

Мелисинда

Да! У меня, не скрою, эта цель.Так я могу из своего изгнаньяНа все его безумные признанья
Хоть чем-нибудь ответить иногда,Так мы душою более с ним близки.

Соризмонда

Клянусь душой, не принесет вредаПодобный способ тайной переписки!..

Мелисинда

А я хочу, чтоб в чувстве он своемПо-прежнему не знал границ и меры.Вот для чего мой ласковый прием!..Я не хочу, пойми, разрушить в немВ легенду о его принцессе веры,О красоте, о доброте моей,О том, что я на свете всех милей!

Соризмонда

Да, я могла бы полюбить его,Но только, если б я его узнала.

Мелисинда

Да не его люблю я, Соризмонда!Люблю я в нем, пойми, его любовь!Люблю я душу пылкую его,Люблю…

Соризмонда

Не понимаю! Ну, а еслиПосредством чудодейственного перстняИли каких-нибудь волшебных чарМогли б его отсюда вы увидеть?

Мелисинда

Ты хочешь слишком ясных ощущений…

Соризмонда

А вы, принцесса, слишком уж неясных,Ах, отчего среди колец бессчетныхУ вас такого нету перстенька!Но вижу я, что с вас вполне довольноОдной мечты, одной туманной сказки.

Мелисинда

Да, я люблю в моих садах обширных,Бледнеющих под лунными лучами,Украдкой слушать тихий шум ветвей.Когда на водах голубых и мирныхМоя галера заблестит огнями,Люблю сидеть, задумавшись, я в ней.Летят ко мне грез дивных вереницыПод шепот струн, то грустный, то влюбленный,И плавно льется музыка стиха.Потом одна в стенах моей темницыЯ остаюсь, с тревогой затаенной;Отрадная печаль моя тиха.Брожу я здесь, вдыхая ароматыПрекрасных лилий с этих плит холодных,Душа полна каких-то странных дум,И чувства все истомою объяты,И дремлет ум под этот вечный шум,Под вечный шум фонтанов многоводных.

Соризмонда

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги