— Теперь как новенький, — сказал Като, выжимая грязные тряпки.
— Поработали на славу, я аж вся вспотела, — ответила Велари.
— Молодцы, я рад, что вы ухаживаете за старичком, он это любит, — подошел к кораблю Генри, положив на корпус руку.
— Мы очень любим это судно, оно не раз спасало нам жизни.
— Вы уж его берегите.
— Конечно, папа.
Затем они втроем направились к дому. Нужно было спрятаться от жары, а то и солнечный удар тут можно было запросто получить.
Беркулат, Тиббот, Джунг и Элли тоже решили сходить в город, запастись продуктами, новой одеждой и оружием. А в глубине пустыни, подальше от поселений, стоял меж песчаных дюн корабль Огдана. Морграт настроил несколько поисковых дроидов для выслеживания принцессы, и они, разлетаясь в разные стороны, принялись вести поиск.
— Думаете, получиться отыскать девчонку, господин? — спросил пилот у Огдана.
— Должно получиться. Эти красавцы меня еще ни разу не подводили, — и с такими словами принц вернулся в звездолет.
Дроиды разделились по поселениям, и один из них решил проверить самое густонаселенное место в округе, а именно базар Каратехс.
Изилия с Джеком, нагулявшись по базару, не спеша возвращались домой.
— И что теперь нам будет за убийство тех троих? — спросила Изилия, идя возле капитана.
— Ничего. Это были преступники и они получили по заслугам.
— И как часто ты убиваешь?
— Я убиваю только за дело, принцесса.
— Я уже столько смертей повидала за последнее время, что у меня возникает ощущение, будто я больше этого не выдержу.
— Выдержишь. Человек ко всему привыкает.
— Но я же не человек…
Только Джек хотел ей ответить, как вдруг неожиданно к ним подлетел неизвестный дроид, задерживая на них свое внимание и фотографируя Изилию.
— Чего это он на нас так смотрит? — спросила принцесса.
— Не знаю, — заслонил девушку Райс, отталкивая робота в сторону. — Лучше пойдем отсюда.
Как только они отошли от него подальше, дроид продолжил незаметно следить за парочкой до самого их дома, а после, собрав всю информацию, улетел к своему хозяину с добрыми вестями.
Получив координаты принцессы, Огдан с несколькими воинами, придерживаясь маршрута, по которому их вел поисковый дроид, продвигались по жаркой пустыне к недалеко находившемуся поселению, где осели Изилия и ее друзья.
— Какой план, господин? — спросил один из моргратов.
— Скоро стемнеет. Дождемся, когда все лягут спать, и нападем на них, заставая их врасплох.
Дойдя до деревушки, воины расположились на барханах и начали выжидать. Солнце спряталось за горизонтом, и раздался первый стрекот сверчков. Народ потихоньку укладывался спать, а морграты все ждали, когда в доме погаснут огни.
Изилия с Джеком залезли под теплое одеяло и приступили к нежным ласкам.
— Тебе со мной хорошо? — прошептала девушка любимому на ушко.
— Очень хорошо. Я жить без тебя не могу. Ты околдовала меня, и я счастлив осознавать, что ты моя.
Скромно улыбнувшись, принцесса погасила свет, и они начали заниматься любовью.
На улице было тихо и безветренно. Звезды ярко горели, а морграты спускались с высоких барханов, держа штурмовые винтовки наготове.
— Вы оба стойте у входа, а мы зайдем внутрь.
— Слушаемся, господин.
Огдан тихонько открыл дверь, которая была незаперта. На Видегинде было нормой оставлять входные двери открытыми, люди доверяли друг другу, вот и Генри взял это в привычку. По дому разносился храп. Все уже давно спали. Огдан указал подчиненным, чтобы те осмотрели другие комнаты. Сам он, бесшумно войдя в спальню к принцессе, увидел ее спящую в обнимку с капитаном Райсом.
— А вот и ты, моя голубка… — прошипел он, как вдруг послышались девичьи крики из соседней комнаты.
Прозвучали выстрелы, Изилия с Джеком в панике вскочили с кровати и увидели Огдана, державшего их на прицеле.
— Проснись и пой, принцесса.
— О нет...
От того, что морграты застали экипаж врасплох, те ничего не могли поделать. Команда стояла на коленях, держа руки за головой.
— Как я устал за тобой гоняться, но все же я нашел тебя.
— Прошу тебя, Огдан, оставь нас в покое.
— В покое? Нет уж, ты моя и всегда будешь моей!
— Она не твоя собственность, морграт! — огрызнулся на того Джек.
— Вы посмотрите на него, любовничек нашелся. Скажи мне, а что мне мешает убить тебя прямо сейчас?
Тут вступил Беркулат:
— Честь.
Принц посмотрел на брата.
— Честь?
— Да, брат. Мы морграты — воины чести, если ты еще помнишь что это такое.
— К чему ты ведешь?
— Я предлагаю тебе заключить пари перед лицом Габеша, Бога войны.
— Какое это еще пари? Тут все посмотрели на Беркулата.
— Устроим поединок Гадрок. Если я тебя одолею, то морграты улетят с этой планеты и больше никогда сюда не вернутся, и оставят нас в покое раз и навсегда.
— А если я тебя одолею, то тогда убью всех твоих дружков, и заберу принцессу на Морг.
— Идет.
— Ну что, все слышали?!
Воины подтвердили, что Гадрок — великий поединок, и что правила состязания для них святы.
— Выходи! — приказал Огдан брату.
Беркулат встал с песка, разминая шею и плечи. Огдан отдал свою винтовку рядом стоящему воину и прохрустел костяшками пальцев.
— Эй, морграт?.. — обратился Генри к стоявшему за ним краснокожему.