В общем-то, они проходили чаще, но я надеялась, что заниженная цифра может купить нам свободу. Для Джил было жизненно необходимо получать кровь, а два дня в неделю – это минимум, на котором может выжить вампир.
– Сожалею, но правила есть правила, и, нарушив их, ваша сестра потеряла эту привилегию.
– Это религиозные встречи, – сказала я.
Я терпеть не могла ссылаться на религию, но такому доводу школе было бы трудно воспротивиться. И между прочим, с тем дизайнером похожий предлог сработал.
– В такие дни мы всей семьей отправляемся в церковь – мы и наши братья.
Судя по лицу миссис Везерс, я и вправду только что отвоевала кое-какие позиции.
– Нам требуется письмо с подписью ваших родителей, – в конце концов сказала она.
Просто здорово. Ведь в деле с физкультурой у нас все сработало с подобным письмом.
– А как насчет нашего брата? В Палм-Спрингсе он наш законный опекун.
Наверняка Кит не сможет в данном случае тянуть резину, ведь речь идет о крови.
Миссис Везерс подумала.
– Да. Это может подойти.
– Мне жаль, – сказала я Джил, когда мы вышли, чтобы сесть на автобус. – Жаль, что так вышло с твоей работой. Нам и без того нелегко будет раздобыть для тебя разрешение уезжать на «кормления».
Джил кивнула, не делая попыток скрыть разочарование.
– Когда показ? – спросила я, думая, что она могла бы отправиться на него, когда срок наказания истечет.
– Через две недели.
Вот и надейся на лучшее.
– Мне жаль.
К моему удивлению, Джил искренне рассмеялась.
– У тебя нет причин сожалеть. После всего, что я сделала. Это я должна жалеть. И я сожалею и насчет Адриана… Насчет его собеседований.
– Вот насчет этого тебе точно нечего жалеть.
Меня снова поразило, с какой легкостью все находили для него оправдание. Джил доказала это своей следующей репликой:
– Он не может удержаться. Таков уж он.
«Он может удержаться», – подумала я. Но вместо этого сказала:
– Просто подожди, хорошо? Я заставлю Кита подписаться под письмом о наших религиозных встречах.
Джил улыбнулась.
– Спасибо, Сидни.
Обычно, когда автобус приезжал в Центральный кампус, мы с Джил шли каждая своей дорогой, но по прибытии она замешкалась. Я поняла: она хочет еще что-то сказать, но ей нелегко набраться храбрости.
– Да? – подтолкнула я ее.
– Я… Я просто хотела сказать: мне действительно очень жаль, что я приношу тебе столько неприятностей. Ты много для нас делаешь. Правда. И расстраиваешься, потому что тебе… Ну, я знаю, что тебе не все равно. А это больше, чем я могу сказать про тех, которые при дворе.
– Неправда, – возразила я. – Им не все равно. Они столкнулись с большими проблемами, доставляя тебя сюда и заботясь о твоей безопасности.
– И все равно я чувствую, что это делается скорее ради Лиссы, чем ради меня, – печально произнесла Джил. – И моя мама не очень-то сопротивлялась, когда ей сказали о моем отъезде.
– Тебя отослали в безопасное место. Это означает, что нужно было принять нелегкое решение. Нелегкое и для них тоже.
Джил кивнула, но я не знала, поверила ли она.
Добравшись до кабинета истории, я отдала Эдди утренний рапорт. По мере того как я рассказывала, на лице его одна за другой сменялись разнообразные эмоции.
– Думаешь, Кит это сделает? – негромко спросил он.
– Должен сделать. Цель нашего пребывания здесь – сохранить ей жизнь. Если она умрет с голоду, это перечеркнет наши усилия.
Я не потрудилась рассказать Эдди, что у меня проблема с отцом и алхимиками и что через две недели меня, скорее всего, тут уже не будет. Эдди и так расстраивался из-за Джил, и я не хотела, чтобы ему пришлось беспокоиться еще и о другом.
Встретившись в конце дня с миссис Тервиллигер, я отдала последние сделанные конспекты. Устроившись за столом, я заметила на столе папку с вытисненными золотыми буквами: «Колледж Карлтон». Теперь я вспомнила, почему название показалось мне знакомым, когда его упомянул Адриан.
– Миссис Тервиллигер… Вы говорили, что знаете кого-то в колледже Карлтон?
Она посмотрела на меня из-за компьютера.
– Мм? А, да. Можно сказать, знаю. Я играю в покер с половиной исторического факультета. Летом я даже там преподаю. В смысле, историю. Не покер.
– А вы не знаете кого-нибудь из приемной комиссии? – спросила я.
– Не очень близко. Знакома с несколькими людьми, которые знакомы с членами приемной комиссии.
Миссис Тервиллигер снова сосредоточилась на экране. Я молчала, и спустя несколько минут она опять посмотрела на меня.
– А почему вы спрашиваете?
– Просто так.
– Конечно, не просто так. Вас интересует посещение лекций? Конечно, там вы получите больше, чем здесь. Конечно, если не считать моих занятий.
– Нет, мэм, – сказала я. – Но мой брат хочет туда поступить. Он слышал, что занятия там еще не начались, но не уверен, зачислят ли его, ведь времени осталось очень мало.
– И вправду очень мало, – согласилась миссис Тервиллигер. Она внимательно рассматривала меня. – Вам бы хотелось, чтобы я навела справки?
– О… О нет, мэм. Я просто надеялась узнать имена людей, с которыми могла бы связаться. Я бы никогда не попросила вас сделать что-нибудь подобное…
Она приподняла брови.
– А почему никогда не попросили бы?