Читаем Принцесса под прикрытием полностью

Лотти овладело острое ощущение дежавю. Тот же самый разговор произошел между нею и принцессой всего несколько минут назад. К ее удивлению, лицо Джейми смягчилось – как и у Элли чуть раньше; сходство было просто зловещее.

– Этого я обещать не могу, но обещаю выслушать вас.

«Ну, это уже больше похоже на Джейми», – подумала Лотти.

Элли крепко взяла ее за руку и только потом сказала:

– Мы обнаружили еще одно… послание.

Возникла недолгая пауза; Лотти видела, как подергивается верхняя губа Джейми – похоже, чтобы сохранить выдержку, ему приходилось прикладывать усилия. Элли быстренько изложила все в подробностях, чтобы преторианец не успел засыпать их вопросами. По ее версии, «валентинку» девочки обнаружили вместе. Пока она говорила, Джейми хранил ледяное молчание.

– Мы даже не знаем, один и тот же человек все это пишет или разные, – заключила Элли. – Мало ли, может, это просто тайный поклонник с плохим чувством юмора.

По спине Лотти пробежал холодок – до чего мастерски Элли манипулирует правдой!

Когда принцесса закончила, воздух в комнате как будто остыл. Тишину нарушало только дыхание подростков. Лотти не сомневалась: сейчас Джейми накричит на них, упрекнет в безответственности, а ее еще и обвинит в том, что она подвергает риску принцессу. Однако Джейми, кажется, не собирался кричать. В его глазах читалось… страдание.

– Знаете, о чем меня только что спрашивала королева?

Девочки покачали головами. Обеих снедало беспокойство.

Джейми тяжело вздохнул и продолжил:

– Она спрашивала, нет ли тревожных новостей. И что я ей ответил? – Он сделал паузу. – Я сказал, что все хорошо, просто замечательно. Что вы обе показали блестящие результаты в школе и что волноваться совершенно не о чем.

От этих слов Элли заметно расслабилась, зато Лотти почувствовала себя только хуже. Джейми в упор посмотрел на нее, заставляя выдержать взгляд.

– Я солгал своей королеве. – Его черты исказила боль, и Лотти ощутила укол вины.

– Ты не солгал, – твердо возразила она. – Все на самом деле хорошо.

К ее радости, в выражении лица Джейми снова проступил оттенок всегдашней презрительности.

– Не вижу, как метки смерти и зловещие стишки сочетаются с понятием «хорошо».

Лотти вдруг поняла, какого ответа он ждет. Джейми разрывается надвое, и от этого ему плохо. С одной стороны, он привык быть единственным защитником Элли, а с другой – вынужден считаться с тем, что отныне все предназначенные принцессе пули – хотелось бы верить, в образном смысле, – примет на себя Лотти.

– Так, послушайте меня, – решительно заявила Лотти. Эта самая решимость сейчас наполняла каждую ее клеточку. Если она хочет, чтобы Джейми видел в ней надежного партнера и союзника, нужно раз и навсегда перестать в себе сомневаться. – Я – портман Элли, нравится тебе это или нет. Ты считаешь, что я не гожусь для этой роли, но пока что окружающие все как один считают принцессой меня. – По лицу Джейми промелькнула непонятная тень, однако Лотти это не остановило. – Понимаю, ты всегда защищал Элли в одиночку, но теперь пора уже начать доверять и мне. Если возникнет опасность, я справлюсь.

И вновь в комнате воцарилась тишина. На губах Джейми медленно проступила издевательская улыбочка. Элли негодующе втянула ноздрями воздух. Джейми попросту спровоцировал их, и они легко поддались на провокацию.

– Ах, ты, мелкий…

Резко встав с кровати, преторианец не дал ей договорить.

– Молодчина, Лотти, – хладнокровно сказал он. Следы эмоций полностью исчезли из его голоса. – Твой красноречивый ответ убедил меня, что все действительно в порядке.

Лотти ошеломленно уставилась на него, а он подошел к ней и покровительственно погладил по голове.

«Валентинка» была проверкой.

– Как следует из твоих слов, нам вряд ли стоит чего-то бояться.

Джейми устроил эту проверку, чтобы испытать меня.

– Тем не менее, я должен был убедиться, что ты в полной мере сознаешь свою роль.

Несмотря на все, только что сказанное ею, Лотти была в шоке: оказывается, для того, чтобы она устроила Джейми в качестве портмана, ей нужно было продемонстрировать свою готовность физически пострадать за принцессу. Возможно, даже умереть. Она вдруг почувствовала себя полной идиоткой. Элли уже была готова наброситься на Джейми, но Лотти предостерегающе вскинула руку.

– Конечно, – с напускным спокойствием произнесла она. – Рада, что ты меня понимаешь.

– Тогда до завтра. – Джейми кивнул обеим и вышел.

***

Он неторопливо направился к себе. Проходя мимо Ханны, поприветствовал ее дружелюбной улыбкой. Вежливо кивнул одному из поваров, который вышел из кухни. Джейми шагал, сохраняя полную невозмутимость. Разве не этому его учили с пеленок? Наконец он открыл дверь своей комнаты, как всегда, неторопливо вошел внутрь и повернул ключ в замке. Только убедившись, что дверь крепко заперта, Джейми дал волю охватившему его ужасу и обессиленно рухнул на пол.

-46-

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Роузвуда

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика