– Эй, поосторожнее! Неуклюжая какая! – Девочка повернулась ко мне, и я встретилась с глазами, которые определённо могли бы принадлежать кошке. Или, может быть, оборотню? Кто их разберёт.
Джекс мигом вклинился между нами:
– Она не нарочно, Гейл.
Голос мадам Клео звучал мелодично, почти напевно:
– Я очень огорчена, что вы наказаны, но раз уж вы здесь, почему бы вам не поучиться кое-чему, что украсит вашу жизнь. – Она хлопнула в ладоши, и с потолка тут же опустился искрящийся зеркальный шар. Заиграла музыка. – Сегодня мы с вами будем разучивать чудесный танец любви, а именно – огненную кадриль!
Огненная кадриль – очень сложный танец, который обычно танцуют на свадьбах. Когда мои родители думали, что их пригласят на свадьбу Эллы (чего, чтоб вы знали, так и не случилось), они разучивали его целый месяц, и всё равно получалось у них не очень. Я так даже и пробовать бы не стала.
– Но прежде чем мы начнём, позвольте мне провести перекличку для нашего директора. – Мадам Клео проплыла туда-сюда по аквариуму, поигрывая своим жемчужным ожерельем, а потом её взгляд задержался на Джексе. – Джексон! Как приятно снова вас видеть.
Я фыркнула:
– Джексон?!
– Только скажи что-нибудь, – скрипнул зубами побагровевший Джекс.
– И Джиллиан. – Мадам Клео опять просияла. – Вот мы и снова встретились. Так, а где же Джослин? – вдруг спросила она, и все вокруг невольно поёжились. Хельмут даже попытался скрыться за камнем, выступающим из стены. – Джоси? – голос русалки стал на октаву выше. – Не надо стесняться. Нельзя получить новое взыскание, уже отбывая наказание.
Что-то пыхнуло, и Джослин возникла в облаке пурпурного дыма прямо посреди комнаты. Снова вся с головы до пят в чёрном, она выглядела настолько Харлоу, насколько это было возможно.
– Добрый день, мадам Клео! – пропела Джослин, приседая в безупречном реверансе. – Простите за опоздание. Я задержалась у сестры.
Мадам Клео мелодично засмеялась, и её пурпурные волосы стали бирюзовыми.
– О, я знаю: когда Харлоу начинает говорить, её ничто не остановит! Позвольте поблагодарить вас обеих за тот великолепный коралловый гарнитур, который вы преподнесли мне на день рождения.
– Ну что вы, не стоит, – заморгала Джослин. – Мы с сестрой никак не могли упустить возможность поздравить вас с праздником. И я, конечно, ни за что не стала бы прогуливать этот дополнительный урок. Ведь здесь так много интересных учеников, и у них такие увлекательные разговоры. – Она посмотрела прямо на нас с Джексом и неприятно улыбнулась.
Она что, слышала, как мы толковали о горгульях? Но как ей это удалось?!
– Такая жалость, Джоси, что вам приходится отбывать наказание, но, поскольку множество учеников были свидетелями, как вчера вы наложили на Максин заклятие, у меня просто не остаётся выбора.
Ага, я уже слышала эту новость от Кайлы сегодня утром. В месте сбора во время эвакуации Джослин стало скучно, и она наложила на Максин заклятие, от которого у той правое ухо стало размером с голову. Максин отправили в лазарет, где она потихоньку поправлялась. Я сходила проведать её во время обеда. «Да ничего страшного, – сказала она, когда я спросила, что с ней случилось. – Я уже привыкла, что Джослин вечно надо мной издевается».
Ну а мне лично это очень и очень не нравилось. И сама Джослин мне тоже не нравилась.
– Нет-нет, это неправда. Я понятия не имею, что случилось с Максин, – покачала головой Джослин. – Но, как и моя сестра, я принимаю несправедливые удары судьбы с достоинством.
– Истинная леди! – восхитилась мадам Клео. – Так, о чём же мы... О, приветствую вас, класс! Откуда вы все здесь?
– Заклятие, отбивающее память, – шёпотом сообщил Джекс. – Иногда она вообще не помнит, чем только что занималась. На прошлой неделе мы отбывали у неё наказание только полчаса, потому что она забыла, в котором часу мы пришли.
– Вы собирались преподать нам урок огненной кадрили, мадам Клео, – подсказал Хельмут. В следующий миг его голова вдруг резко дёрнулась, словно кто-то отвесил ему подзатыльник. – Ой! Кто это меня ударил?
Я увидела, как Джослин ухмыльнулась.
– Огненную кадриль? Ах да, совершенно верно! – обрадовалась русалка. Комнату наполнили звуки быстрой инструментальной музыки. Мадам Клео прикрыла глаза и закачалась в такт, а вместе с ней и рыбы вокруг неё. – При правильном исполнении огненная кадриль даст вам возможность изловить принца, а не лакея. У нас не так много дней, чтобы освоить этот непростой танец. Королевский День уже совсем скоро.
– Как же нам повезло, – пробурчала я.
Джекс как будто удивился:
– Да что они тебе сделали, эти аристократы? Увели у тебя из-под носа хрустальные туфельки?
– Вроде того. – Кажется, Джекса эти слова заинтриговали. – Мой отец башмачник, а все заказы на хрустальные туфельки, которые он первым начал мастерить, перешли к крёстной Эллы, и теперь она сама поставляет их аристократкам. Наше семейное дело после этого очень пошатнулось, и теперь мы еле-еле сводим концы с концами, – вздохнула я. – Но моя сестра всё равно боготворит этих принцесс.