Читаем Пришельцы ниоткуда полностью

– Вероятно, ороны были здесь раньше вас, вождь. Получается, этот мир принадлежит оронам? Я признаю, что мои предки плохо вели себя по отношению к вашим. Но этого больше не повторится. Мы тоже имеем права на эту землю. Не так ли, Акки?

Она произнесла это едва ли не с мольбой в голосе.

– Я вам уже сказал, что решение еще не принято. Однако шансов на то, что оно будет для вас благоприятным, очень мало. Если бринны смогут доказать – а я полагаю, им это будет легко, – что они были на Нерате до вас, именно они здесь и останутся. Достаточно провести кое-какие раскопки в пещерах, сделать радиоуглеродный анализ…

– А как же васки, Акки?

– Им тоже придется уйти. На ту же планету, что и вам, если вы с ними придете к согласию. В противном случае – на какую-нибудь другую.

– Но почему? Почему? Я готова признать, что мы ошиблись в отношении бриннов, и предоставить им право гражданства в Берандии…

– Несколько веков истории так просто не сотрешь, Анна. Я верю, что вы действительно осознали свои ошибки. Думаю, что Бушран, или ваш крестный, или даже Клотиль готовы признать бриннов равными себе. Тем не менее большая часть вашего народа никогда этого не признает, а если и признает, то лишь после ужасного кровопролития! Наш закон лучше, поверьте мне. Ах! Если бы между вашими двумя расами были возможны браки, вопрос бы встал по-другому… Но здесь не тот случай.

– А если… если окажется, что бринны тоже не коренные жители? Вдруг и они прибыли сюда с какой-нибудь другой планеты? Вы говорили, что их цивилизация анахронична…

– Тогда, не исключено, что-то можно изменить. Но в это трудно поверить. Откуда, по-вашему, они здесь взялись?

Старый бринн поднялся на ноги.

– Завтра я отведу вас туда, где находится доказательство того, что моя раса связана с этой землей! И если я покажу вам его, согласишься ли ты, о мой старый противник, с его решением?

Анна немного помолчала, а затем с вызовом произнесла:

– Да, в таком случае я соглашусь с его решением!

Первые беженцы-васки прибыли ближе к полудню. Их заметили на заре в районе нижнего озера. Семнадцать плотов, на которых находилось около пятисот человек. То были сарцы. Затем уже плоты прибывали один за другим без перерыва, а к вечеру Акки, стоя на берегу озера вместе с Отсо, увидел, как тот запрыгнул в пирогу и стал грести изо всех сил. Там, на грубом нагромождении плавучих бревен, стояла женщина и приветственно махала руками. Пирога вскоре возвратилась, в ней кроме васка были Арги и Роан.

– Что с Анной? – прокричал старик, едва они приблизились к берегу.

– Жива и здорова!

– Тогда все в порядке.

Он спрыгнул на землю с легкостью, удивительной для человека его возраста. Акки не удержался от улыбки: уж слишком велика была разница между графом де Роаном, благородным эрудитом Берандии, и этим оборванным варваром с всклокоченной бородой!

– Значит, вот они какие, эти дикие бринны, – произнес граф задумчиво, разглядывая стоявших рядом детей и женщин и нескольких воинов, которые окружали эту группу. – Что ж, я рад возможности видеть их на их родной земле. А вы что думаете о них, Акки?

– Я, со своей подготовкой координатора, не склонен к быстрым оценкам. Полагаю, они – настоящие люди.

– Да-да, понимаю… А! Вот и Анна!

Захлебываясь слезами, она бросилась к Роану в объятия:

– О! Крестный, простишь ли ты меня за то, что моя преступная беспечность привела к смерти моего отца?

– А ты – простишь ли ты меня за то, что я сомневался в тебе? Ну, будет, будет, думаю, это ужасное приключение многому научило всех нас. Что до меня, то я только что пережил, несмотря на жуткие мгновения, самые прекрасные часы в своей жизни!

– Тяжело было?

– Да, и мне стыдно, что я снова радуюсь. Слишком многие, увы, погибли! В Безжалостном лесу, еще до того, как мы добрались до реки. Ну а как ты, Анна?

– Нам тоже пришлось туго. Без Бушрана, а затем и Акки я, вероятно, не выжила бы.

– А твои спутники?

– Погибли – все, кроме Клотиль и ее брата. Она потеряла руку, но Акки говорит, что ее можно будет регенерировать на одной из его планет.

– Бедняжка Клотиль, она так гордилась своей красотой! Увы, нас ждет еще немало забот, и я боюсь…

– Полноте! Будущее, возможно, будет не таким мрачным, каким оно тебе представляется.

Они еще долго говорили, стоя на берегу. Васки выгружались теперь сотнями и за теми, кто прибыл первыми, или за бриннами направлялись к длинным временным хижинам, где их ожидали сытный ужин и отдых. Вечерняя заря становилась все более красной, и солнце уже начало опускаться за холмы.

В конце ужина гонец, присланный Техелем-Ио-Эханом, сообщил Анне и Акки, что вождь ждет их. Отправляясь к нему, они увидели, что на склоне у озера приготовлен большой костер. Трава перед ним была скошена. Вождь сидел перед своей хижиной, вместе с советниками в праздничных одеждах из разноцветных шкур, украшенных птичьими перьями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги