Читаем Присяга простору полностью

она везла в тайгу зарплату,

и я ее сопровождал.

Мы рассуждали о бандитах,

о разных случаях смешных,

и об артистах знаменитых,

и о большой зарплате их.

И было тихо, приглушенно

ее лицо удивлено,

и челка из-под капюшона

торчала мокро и смешно.

О неувиденном тоскуя,

тихонько трогая копя,

«А как у вас в Москве танцуют?»—

она спросила у меня.

...В избушке,

дождь стряхая с челки,

суровой строгости полна,

достав облупленные счеты,

раскрыла ведомость она.

Ее работа долго длилась —

от денег руки затекли,

и, чтоб она развеселилась,

мы патефон ей завели.

Р е б я т а карты тасовали,

на нас глядели без острот,

а мы с кассиршей танцевали

> Евг. Евтушенко

05

то вальс томящий,то фокстрот.

И по полу она ходила,

как ходят девочки по льду,

и что-то тихое твердила,

и спотыкалась на ходу.

При каждом шаге изменялась —

то вдруг впадала в забытье,

то всей собою извинялась

за неумение свое.

А после —

празднично и чисто,

у колченогого стола,

в избушке, под тулупом чьим-то

она, усталая,

спала.

А грудь вздымалась,

колебалась

и тихо падала опять.

Она спала и улыбалась,

и продолжала танцевать.

ПРИСЯГА

ПРОСТОРУ

Л. Шинка рев у

Могила де Лонга с вершины глядит на гранитную

серую Леи

Простора — навалом, свободы, как тундры, — немерено.

и надвое ветер ломает в зубах сигарету,

и сбитая шапка по воздуху скачет в Америку.

Здесь ветер гудит наподобие гордого строгого гимн

На кончике месяца, как на якутском ноже, розовато

66

л.ж.чт облака, будто нельмовая строганина,

с янтарными желтыми жилами жира з а к а т а.

Здесь выбьет слезу,

и она через час, не опомнившись,

целехонькой с неба скользнет

на подставленным

пальчик

японочки.

Здесь только вздохнешь,

и расправится парус залатанный,

наполнившись вздохом твоим,—

аж у Новой Зеландии!

Здесь плюнешь — залепит глаза хоть на время

в Испании цензору,

а может, другому —

как братец, похожему — церберу.

Здесь, дым выдувая, в двустволку тихонько подышишь,

и юбки, как бомбы, мятежно взорвутся в П а р и ж е!

Л руку поднимешь — она над вселенной простерта...

Простор-то, простор-то!

Торчит над землею, от кухонных дрязг обезумевшей,

над гамом всемирной толкучки,всемирного лживого торга

бревно корабельное, будто Гы перст, указующий,

что смысл человеческой жизни в прорыве к простору —

и только!

Д е ж н е в и Хабаров,Амундсен и Нансен, вы пробовали

уйти от всего,

что оскоминно, тинно,пристойно.

Не знали правительства ваши,

что были вы все верноподданные

§*

67

особого толка — вы верными были простору.

С простором, как с равным,

вы спорили крупным возвышенным спором,

оставив уютные норы бельмастым кротам-червеедам.

Л и ш ь тот, кто себя ощущает соперником равным с простором,

себя ощущает на этой земле человеком.

Мельчает душа от врагов «правоверных» — до ужаса мелких.

О, господи, их побеждать — это д а ж е противно!

Д л я «неправоверных» простор — это вечная Мекка.

С ним драться не стыдно.Он сильный и честный противник.

Обижены богом скопцы, что д р о ж а т за престолы,

за кресла, портфели...

Ну как им не тошно от скуки.

Д л я них никогда не бывало

и нету простора.

' О н и бы его у других отобрали,—

да коротки руки!

Диктатор в огромном дворце,

словно в клетке, затюканно мечется,

а узник сидит в одиночке,

и мир у него на ладони.

Под робой тюремной в груди его — все человечество

под стрижкой-нулевкой — простор, утаенный при шмоне."

Убить человека, конечно, возможно...

Делов-то!

Простор не убьешь. Д л я тюремщиков это прискорбно.

Простор, присягаю тебе! Н а д могилой де Лонга,

припав на колено, целую гудящее знамя простора.

1967

68

-

.

МОГИЛА

РЕБЕНКА

Мы плыли по Л е н е вечерней.

Л а с к а л а с ь, покоя полна,

с тишайшей любовью дочерней

о берег угрюмый она.

И всплески то справа, то слева

пленяли своей чистотой,

к а к мягкая сила припева

в какой-нибудь песне простой.

И с привкусом свежего снега,

к а к жизни сокрытая суть,

знобящая прелесть побега

ломила нам зубы чуть-чуть.

Но карта в руках капитана

ш у р ш а л а, протерта насквозь,

и что-то ему прошептала,

что тягостно в нем отдалось.

И нам суховато, негромко

сказал капитан, омрачась:

«У мыса Могила Ребенка

мы с вами проходим сейчас».

Есть вне телефонного ига

со всем человечеством связь.

Шуршащая медленность мига

тревожным звонком прервалась.

Как в мире нет мира второго,

счастливым побегам — не быть.

Несчастия мира — тот провод,

который нельзя отрубить.

И что-то вставало у горла,

такое, о чем не с к а з а т ь, —

ведь слово « р е б е н о к» — т а к горько

со словом «могила» связать.

Я думал о всех погребенных,

о всем, погребенном во всех.

69

Любовь — это тоже ребенок.

Его закопать — это грех.

Но д в а ж д ы был заступ мой

всажен

пол поздние слезы мои,

и кто не выкапывал сам же

могилу своей же любви?

И д а ж е без слез неутешных —

привычка уже, черт возьми! —

мы ставим кресты на надеждах,

как будто кресты над детьми.

Так старит проклятая гонка,

тщеславия суетный пыл,

и каждый — могила ребенка,

которым когда-то он был.

Мы плыли вдоль этого мыса,

вдоль мрачных скалистых громад,

как вдоль обнаженного смысла

своих невозвратных утрат.

И каждый был горько наказан

за все, что схоронено им,

и крошечный колокол в каждом

звонил по нему и другим...

1970

ВАХТА

НА ЗАКАТЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза