Читаем Признание в любви (сборник) полностью

Открылась дверь – вошла ты без одежд.Стою растерянно пред красотою.Ты без одежд, а мой полёт надеждНа теле выступает краснотою.Малиново томится жаром печь,Что лучше в мире деревенской бани?Горячий воздух начинает жечь,Пол'oк нас манит жарким «полем брани».В тазу запарен веник для меня,У нас с тобою – общая харизма.И мы, как тесто растеклись, скамьяСкрипела под напором оптимизма.От розовых ланит мне горячо.Я таю, приближаясь слишком близко,Сошла с листком, прилипшим на плечо,С картины Энгра ты, как одалиска.От трех стихий: любви, воды, огняМы разомлели и слегка устали.И, если банного не хватит дня,
То ночью прикоснемся вновь устами.И не погаснет в душах наших печь,Пускай горит, как в деревенской бане!Горячий воздух снова будет жечь,Любовью, проливаясь в «поле брани».

Свеча

Горит, горит огонь моей свечи,Объятья рук, как плен волшебных чар.Ответь на поцелуй мой, не молчи!Душа пылает, мечется пожар.Огонь любви взметнёт на небесаИ путеводной станет нам звездой.Лети наш чёлн, расправив паруса,По морю страсти в дымке золотой.И вот они – волшебные ключиОт шалаша, где ждёт нас светлый рай!Трепещет пламя у моей свечиИ наше счастье льётся через край.Любовь с тобой мы выпили до дна.
В истоме сладкой наступил рассвет.Осталась вера… может быть, онаНадежду даст на много-много лет?Погас огонь, сидим мы визави,Нас отпустили чары колдовства.Остался свет моей большой любви,Как символ неземного торжества.

Вера Дмитриева

Москва

Послезимняя любовь

У фата-морганы-весныпоймешь ли где быль, где обман.Над городом кружатся сны,мы думаем – это туман.В него погрузиться не смей:ощерит зубастую пастькрылатый низвергнутый змей,мечтающий душу украсть.Иль ангела встретим? Вопрос!
Бурлит послезимняя кровь,и сердце уходит вразнос,мы думаем – это любовь.

«Сквозь обманчивый сон…»

Сквозь обманчивый сондолго плыть кораблю.Словно выстрел в висок:«Я тебя не люблю!».Погружаюсь в любовь,словно соль в океан.Растворяюсь и вновь,неподвластная вам,ваш нарушу покой,ведь стихия вольна.И с моею тоскойсолонее волна.И луной осиян,то стихает в крови,то штормит океан
безответной любви.

«Жарко. Душа томиться…»

Жарко. Душа томиться,словно заварка чаяв чайнике под тряпицей.Дождик плеснул случайныйна сковородку асфальта –стало как в бане сыро.Дней разноцветная смальтатает в мозаике мира.Разное время суток,разное время года,и разобрать рисунокможет ли кто угодно?Только с небес взирая,можно окинуть взглядоммир без конца, без края,и увидать… кто рядом.

Любовный треугольник

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия