По мере приближения к Линдридж-холлу Августин заметно менялся. Он нервно ерзал на сиденье и время от времени теребил манжеты. Озабоченный взгляд скользил мимо нее и гостей вдаль, к горизонту.
Джейн тревожило напряжение Лоуренса. Что страшного в заброшенном доме? Он не смог бы там жить, будь все очень плохо. Может, ей все же нужно что-то знать, вдруг нечто угрожает их счастью, их союзу…
Джейн посмотрела в окно на мистера и миссис Каннингем. Опекун держал в руках барабан, лицо раскраснелось. Они рады за нее, не сомневаются в Августине и одобряют брак. Грело то, что они доверяют ей и ее решениям.
— Все хорошо?
Джейн растерянно посмотрела на мужа.
— Что, прости?
— Ты побледнела. Укачало? Поездка в карете может…
— Мне и раньше приходилось ездить в карете, Августин. — Джейн неожиданно для себя улыбнулась. — Все хорошо, но спасибо за беспокойство.
Он кивнул и поправил высокий воротничок. Казалось, он по-прежнему глубоко погружен в свои мысли, что делало его беспокойство более приятным.
Джейн воспользовалась моментом, чтобы завязать беседу.
— А как зовут твою кухарку?
— Миссис Лутбрайт. А горничную — миссис Перл. Они обе из семей наших арендаторов, живут на фермах и каждый день приходят в дом.
— И тоже не остаются на ночь?
— Нет. У них свои семьи, да и я прекрасно засыпаю без помощников. — Он скупо улыбнулся. — Извини, должно быть, такое положение дел тебя нервирует. Но особняк и поместье действительно немного запущены, и я остаюсь там из чувства долга, а не ради удовольствия. Обещаю, в городе ты устроишься намного лучше. Кроме того, я не хочу, чтобы особняк видели… люди из нашего окружения.
— Не думаю, что опекуны тебя осудят, хотя впервые услышали о тебе несколько месяцев назад. Они полюбили тебя, надо это признать.
Карета резко остановилась, и Джейн наклонилась к окну, в которое виднелось трехэтажное здание. Видимо, это и есть Линдридж-холл. Особняк серо-зеленого камня с колоннами у входа, на стыках деталей по всему фасаду — причудливо-резные фланцы, часть окон закрыта ставнями, иные с разбитыми стеклами, и все пыльно-грязные. Джейн не могла не признать, что никогда в жизни не видела такого огромного дома. Толпа вокруг экипажа стихла. Взгляды людей приковал к себе дом и огород перед ним, зачахший, несмотря на благоприятное для садоводства лето.
— Это он?
— Он. — Доктор Лоуренс кивнул, открыл дверцу и вышел из кареты. Крики почти совсем стихли, те, что еще слышались, звучали наигранно — веселье затухало. Джейн ждала, что Августин подаст ей руку и поможет выйти, но он смотрел на толпу. После того как они обменялись кольцами на церемонии, Лоуренс ни разу не прикоснулся к Джейн. Эгоистично, но все же больно, и от этого кольнуло сердце. Впрочем, чего она ждала? Что он захочет ее успокоить?
Джейн натянуто улыбалась и шла за мужем по грязной дорожке к входу, попутно пожимая руки миссис Каннингем, Екатерине, мистеру Лоуэллу. Все хотели коснуться ее, дать наставление и совет, но были слишком озадачены увиденным. Настроение собравшихся заметно испортилось.
Лужайка перед домом заросла травой вперемежку с сорняками, она захватывала уже и тропинку, кустарники поодаль имели неухоженный вид. На всем пространстве грозной тучей лежала тень особняка. Гости махали руками на прощание, улыбались, опять махали и спешно удалялись группами. Ей должно быть радостно и легко, но вместо этого становилось… грустно и одиноко.
Миссис Каннингем ушла последней и почти не выглядела обеспокоенной.
Перед этим она поцеловала Джейн в щеку.
— Желаю счастья, дорогая, — сказала она, взяв ее за руки. — Дома без тебя станет очень тихо.
И она отправилась догонять остальных гостей, уже спускавшихся по пологому пригорку. Музыка зазвучала вновь, когда они вышли на главную дорогу.
За спиной Августин тихо переговаривался с возницей — просил задержаться, чтобы отвезти ее вечером в город. Облегчение быстро сменилось чувством вины. У них деловое соглашение, не подразумевающее чувств и близости, потому Джейн не представляла, чем себя занять. Порядочность мужа погубит ее; казалось, она вскоре развалится на части, как и этот огромный особняк.
Августин подошел и встал рядом.
— Прости, я пытался сделать так, чтобы ты этого не увидела.
— Все не так ужасно, — заверила она и повернулась, заставив себя еще раз оглядеть дом. На этот раз она заранее позаботилась о том, чтобы придать лицу благодушное выражение, затем принялась изучать детали. Покатая крыша Линдридж-холла, со слуховыми стрельчатыми окнами по нижнему краю карниза. По углам невысокие остроконечные башенки. Вблизи и без сбивавшей с толку толпы гостей Джейн показалось: она видит математически четко выверенные расчеты пропорций.
Часть крыши западного крыла покрыта темным стеклом, стыки соединяли стальные полосы.