Читаем Про/чтение (сборник эссе) полностью

Милош удивляется, что в эмиграции она не вызвала громких споров. Слишком сложная? Конечно да, почти четыреста страниц, начиненная таким зарядом мысли, всегда связанной с реальностью сегодняшней Польши, не предлагающая читателю никаких ясных рецептов или выводов (начавшийся было в первой части роман с Белой Блузочкой быстро обрывается, уступая место почти исключительно идейным спорам). Она не заканчивается, как утверждает Милош, «обычным разведением руками» бессильного героя или даже автора, но требует от читателя, чтобы тот продолжил ход мысли автора и сам попытался прийти к выводу.

Нигде прежде я не читал такого четкого описания попытки затуманить умы в Польше, этой длительной работы в области «программирования мозгов», которым было бы слишком просто пренебречь, высмеивая лишь новояз, язык-жвачку.

Если Оруэлл был пророком новояза, то Сталиньский, кажется, стал первым его проницательным исследователем уже на конкретном материале, на основании его практики и достижений в Польше.

Статья Милоша (и отчасти также Сальского) еще раз дала мне понять, насколько по-разному может быть воспринята книга такого масштаба.

Сальский в очень точной статье называет героя, Романа, «тряпкой». Так значит, человек, способный с такой проницательной смелостью смотреть на польскую действительность, сталкивая ее с направлением мысли Казика — защитника «запрограммированной» коммунистической идеи, — тряпка? Но ведь Роман своим диалогом с Казиком заставляет нас задуматься над жизненной позицией Поляка hic et nunc!

«Тени в пещере» вместе с ее героем — это провокация читателя. Она заставляет его в себе самом найти ответ на ряд поставленных вопросов.

Роман и Казик

Казик, бывший сторонник Пилсудского, подхорунжий в сентябрьской кампании, которого Роман в то время спасает от самоубийства, теперь, более двадцати пяти лет спустя, — противник другого калибра, чем Белая Блузочка, с детства верившая и верящая во все, во что ей велели верить партийные власти Народной Польши. Казик, сам переживший искушение, теперь сам стал умелым и тонким искусителем. Это маленький ученик Великого инквизитора из Достоевского (тот утверждал, что люди только тогда могут быть счастливыми, когда мы не требуем от них свободы любви и выбора, а наоборот, эту свободу у них отбираем). Разве не то же самое говорит нам обращенный Казик? Бывший последователь Пилсудского объясняет Роману, как следует сегодня бороться за Польшу и во благо Польши. Достаточно стереть резинкой некоторые факты новейшей истории, другие полностью подменить, а в первую очередь нужно поменять значения слов, создать новые, обязательные для каждого поляка словесные конвенции, которые, неустанно повторяемые, навязываемые при каждом удобном случае, в итоге будут внушены каждому поляку, и каждый поляк почувствует себя в рамках этой конвенции счастливым, при условии, однако, что все подчинятся новой конвенции. («Если объединить и спасти народ можно только путем лжи, то нужно лгать».) Если каждый поляк благодаря упорной работе над каждым его словом, жестом и рефлексом в итоге поверит, что коммунизм — вещь естественная, чего еще желать? А если все в это поверят, то ложь перестанет быть ложью. При этом Казик не забывает о соседях:

Русские показали в Катыни, как и до этого во Львове, на что способны… Аппарат может также стать источником ни с чем не сравнимой мощи, охватывающей всю жизнь, централизованно управляемой железной мафией, при одном условии — что в обществе не останется никаких сил и движений, способных ему противостоять, что общество будет покорным, ибо послушным и бессильным.

Поток речи искусителя не действовал бы столь сильно, если бы мы не чувствовали, что Роман слушает его так внимательно, потому что и он уже переживает слова Казика как искушение, как другой полюс своих собственных сомнений. Значение этой книги состоит в том, что голос противника передан нам безо всякой попытки облегчить себе (и нам) суд над новой верой Казика. «Другой Польши нет и не будет», — говорит искуситель, но Роман, как будто на какое-то мгновение поддавшись чарам, вдруг чувствует сильнейшую усталость и глухой протест, ему начинает казаться, что повторяющий одно и то же Казик хочет убедить не его, а самого себя. Это столкновение двух поляков — борьба не только за судьбу Польши, но и за смысл существования

человека вообще.

Милош

Выводы Милоша после прочтения «Теней в пещере» показались мне совершенно неожиданными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лев Толстой
Лев Толстой

Книга Шкловского емкая. Она удивительно не помещается в узких рамках какого-то определенного жанра. То это спокойный, почти бесстрастный пересказ фактов, то поэтическая мелодия, то страстная полемика, то литературоведческое исследование. Но всегда это раздумье, поиск, напряженная работа мысли… Книга Шкловского о Льве Толстом – роман, увлекательнейший роман мысли. К этой книге автор готовился всю жизнь. Это для нее, для этой книги, Шкловскому надо было быть и романистом, и литературоведом, и критиком, и публицистом, и кинодраматургом, и просто любознательным человеком». <…>Книгу В. Шкловского нельзя читать лениво, ибо автор заставляет читателя самого размышлять. В этом ее немалое достоинство.

Анри Труайя , Виктор Борисович Шкловский , Владимир Артемович Туниманов , Максим Горький , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза
Василь Быков: Книги и судьба
Василь Быков: Книги и судьба

Автор книги — профессор германо-славянской кафедры Университета Ватерлоо (Канада), президент Канадской Ассоциации Славистов, одна из основательниц (1989 г.) широко развернувшегося в Канаде Фонда помощи белорусским детям, пострадавшим от Чернобыльской катастрофы. Книга о Василе Быкове — ее пятая монография и одновременно первое вышедшее на Западе серьезное исследование творчества всемирно известного белорусского писателя. Написанная на английском языке и рассчитанная на западного читателя, книга получила множество положительных отзывов. Ободренная успехом, автор перевела ее на русский язык, переработала в расчете на читателя, ближе знакомого с творчеством В. Быкова и реалиями его произведений, а также дополнила издание полным текстом обширного интервью, взятого у писателя незадолго до его кончины.

Зина Гимпелевич

Биографии и Мемуары / Критика / Культурология / Образование и наука / Документальное
Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия