Читаем Пробуждение полностью

— Я думаю, этот воин больше всего подходит на эту роль. Второй отщепенец — трусливый, никчёмный болван.

Мне показалось странным, что он даже не допускал мысли о том, что Линда тоже вполне могла бы быть предводителем нашего отряда. Впоследствии я узнал, что женщины ангелов не имели права занимать руководящие позиции, а женщины других племён вообще не считались у них людьми.

— Говори! Ты вождь? — требовательно спросил Одред у андроида.

Конрад бросил беглый взгляд в мою сторону и, к моему искреннему удивлению, указал здоровой рукой на меня и твёрдым голосом объявил:

— Верховный правитель Одред, я всего лишь простой воин и подчиняюсь приказам моего командира. Вот он, его имя — Кай Руссов.

— Ха! — воскликнул принц Артис. — У этих мерзостных отщепенцев вождями могут быть даже трусы! Неудивительно, что эти выродки бегут, сверкая пятками, как только завидят наших отважных воинов!

— Однако их страх перед нами всё же не помешал им уничтожить ангелов твоего отряда, не считая кочевников и всех боевых котов! — насмешливо заметил его отец, и на лицах многих присутствующих в зале появились злорадные ухмылки.

Артис позеленел от злости и стыда и, устремив на меня полный ненависти взгляд, процедил сквозь зубы:

— Если бы не проклятая ведьма, исход битвы был бы совсем другим. Я и сам с нетерпением жду возвращения Изориуса. Если он найдёт средство против ведьминого колдовства, то такое больше никогда не повторится!

Сказав это, он окинул долгим, пристальным взором своих соплеменников, и улыбки моментально исчезли с их лиц.

— В таком случае предоставим слово тебе, Кайрусов, расскажи-ка нам о своём народе и о том, с какой целью вы проникли на наши территории! — обратился ко мне Одред.

Мне практически не оставалось времени на раздумье, поэтому я решил говорить правду, полагаясь на благоразумие вождя:

— Верховный правитель, мы — я и мои друзья — прибыли к вам не из другой земли. Мы прибыли из другого мира. Вероятно, вы даже не осознаёте этого факта, но все вы, ангелы и прочие народы, проживаете внутри замкнутого пространства огромного космического корабля. Ваш дом, этот корабль, свободно дрейфует в безвоздушном пространстве, называемом космосом. Помимо вашего корабля, в космосе существует несметное количество других объектов, превосходящих по своим размерам ваш дом во много раз. Эти объекты называются звёзды и планеты. Звёзды представляют собой громадные огненные шары, вокруг которых вращаются объекты помельче — планеты. Но даже эти относительно маленькие планеты на самом деле являются гигантскими по сравнению с кораблём, внутри которого вы живёте. На одной из таких планет и проживает мой народ. Нас послали сюда, чтобы изучить ваш корабль и помочь вам вернуться назад, на родину, ведь именно на нашей планете был построен ваш дом тысячу лет назад, и все вы являетесь потомками тех людей, которые были первыми обитателями этого корабля.

Я замолчал и посмотрел на мужчин и женщин, сидевших за столами вокруг нас. Их лица выражали крайнее удивление, смешанное с недоверием и непониманием. Многие из них насмешливо улыбались и презрительными жестами выражали своё отношение к моему рассказу. Принц Артис с довольной улыбкой смотрел на своего отца, ожидая его реакции. Даже Теорис широко улыбался и со стороны выглядел так, словно большой груз упал с его плеч.

— Занятно! — усмехнулся Одред. — Давно я не слышал столь бредовых речей. Да, что там давно, я вообще ещё никогда не слышал подобного вздора!

— Зачем с ними разговаривать? — возмутился Артис. — Пусть отправляются обратно в тюремный барак и ждут возвращения Изориуса! Ты же видишь, они полные идиоты!

— Постой, не торопись, сын мой, — отозвался старик. — Я хочу побеседовать с ними. У нас так мало новых развлечений, а речь этого отщепенца такая занятная… Пусть ещё повеселит меня… Ты, отщепенец, действительно веришь в то, что сейчас наболтал?

— Мои слова содержат только правду, — ответил я, стараясь не обращать особого внимания на насмешки ангелов. — Я понимаю, вам очень трудно в них поверить. Но это действительно так! Одно из прямых доказательств тому — наша одежда, которая, кстати, всё ещё лежит на твоих коленях, правитель Одред.

Вождь взглянул на комбинезон и пренебрежительно отбросил его к подножию трона:

— Эта одежда ничего не значит, Кайрусов. Всем известно, что Мастера могут изготовить всё что угодно. Главное, чтобы было чем заплатить за их работу.

— Хорошо… А тот факт, что в бою с нами погибло так много ваших людей и животных? Колдовство здесь абсолютно ни при чём. Твои воины и хищники были убиты силой грозного оружия, которое мы пронесли с собой на ваш корабль с нашей планеты… — Конрад бросил мне предостерегающий взгляд, но я уже и сам понял, что сболтнул немного лишнего. Я умолк на полуслове, обдумывая, как же исправить эту досадную оплошность.

— И где же это смертоносное оружие? — заинтриговано спросил Одред. — Артис, вы обнаружили что-нибудь похожее на поле битвы?

Но принц не успел даже и рта раскрыть. Его опередил Теорис, поспешно выкрикнувший:

Перейти на страницу:

Все книги серии Узники ковчега

Похожие книги