Читаем Проданная невеста полностью

Посмотрела на часы — еще только половина девятого. Неужели он спозаранку смотался в город, чтобы привезти ей цветы? Хотя нет, наверное, заказал доставку или кого-то из слуг посылал. А ужасно хотелось, чтобы сам… Но вдруг так и было?

Чтобы не питать напрасных иллюзий, она дернула шнурок колокольчика.

На зов явился Клафт:

— Доброе утро, миледи.

— Доброе. А что, Блайвор куда-то уехал? Мне показалось, я видела его на дороге, еще затемно.

— Да, милорд уезжал, но уже вернулся, с полчаса назад. — Слуга бросил быстрый взгляд на букет роз, очевидно, подумав, какая же она недогадливая. — Принести вам воды для умывания или вы пока не будете вставать? — спросил он.

— Принеси.

Значит, Блайвор действительно поднялся ни свет ни заря и сгонял за цветами сам. Вроде бы не такой уж великий поступок, но как же, черт побери, было приятно! Вика вскочила с кровати, обняла розы и с наслаждением вдохнула головокружительный аромат. Сейчас она была готова даже простить мужчине ту его бесцеремонную попытку поцеловать ее.

Наконец отпустив розы. Вика повернулась… и чуть не упала. В дверях стоял Блайвор — явно не без удовольствия наблюдая ее объятия с букетом.

— Спасибо за цветы, — поблагодарила она, смутившись.

Он улыбнулся:

— Рад, если угодил.

— О да, они прекрасны! — искренне воскликнула Вика.

— Тогда до встречи за завтраком.

Блайвор удалился за дверь. Но через мгновение вернулся:

— Какие у тебя на сегодня планы? Поможешь мне с перераспределением расходов?

Вика совершенно опешила:

— Помогу… Но почему ты думаешь, что я в этом разбираюсь?

— Ты рассказывала, что изучала экономику в университете. А кроме того, согласилась занять должность помощника казначея при моем дворе. Но если сейчас передумаешь, я, конечно, не стану настаивать, — мужчина выдал все это четко, без поспешности, однако не сделал ни единой паузы. И теперь смотрел на нее выжидательно.

Нужно было что-то отвечать. Вика близко не помнила даже своих слов про университет, не то что разговора о должности. Однако потеря памяти никак не повод отказываться от взятых на себя обязательств. К тому же переживаний по поводу своей бесполезности она как раз не забыла. А тут работа, о которой можно только мечтать!

— Нет-нет, я не передумаю, — заверила девушка.

— Вот и прекрасно. С моим казначеем ты уже знакома — это Дарнвилл.

Во время завтрака Риндаль предложил Вике снова совершить прогулку. Пришлось расстроить его, что она сегодня будет занята работой.

Покончив с трапезой, она и двое мужчин обосновались в кабинете. Блайвор стал вводить ее в курс того, что они успели сделать до того, как она потеряла память. Дарнвилл спустя полчаса отлучился, сказав, что сейчас вернется, и запропастился неизвестно где.

Риндаль единственный остался не у дел. Поначалу хотел без приглашения присоединиться к решению задач государственной экономики. Но послушав под дверью, как лихо Блайвор оперирует малопонятными ему самому терминами, предпочел не позориться.

Подумал с горя: не навестить ли сури? Впрочем, если он будет и дальше шастать к ним — очков в Викиных глазах точно не заработает.

В итоге попросил у Блайвора перстень и спустился в лабораторию — совершенствование в магии еще никогда не было лишним.

* * *

Закончив перевод магической книги, Наташа, к своему величайшему сожалению, была вынуждена вернуться на конюшню. Конечно, ее любовник Кворн теперь поручал ей самую легкую работу, но все равно приходилось пахать с утра до вечера. Бездельничать девушка не решалась, панически опасаясь гнева милорда.

Наташа раскладывала сено по кормушкам, когда в конюшню вдруг заявилась Латона. Что это она здесь забыла? Лошади ее двора «проживали» в другом здании.

— Куда с утра пораньше ездил Блайвор? — вопросила она таким тоном, будто докладывать ей о каждом шаге хозяина — святая обязанность конюхов.

— Милорд не ставит нас в известность, куда направляется, миледи, — с достоинством ответил Кворн.

— Ты мне еще хамить будешь, грязный червь! — взъярилась Латона.

Она прошагала внутрь, зашла в денник жеребца Блайвора, зачем-то потрепала животное по шее, по морде. Может, энергетику поездки с него считывала? Наташа в магии ничего не понимала, но, стоя рядом, внимательно наблюдала за действиями леди. Еще чего доброго отравит жеребчика, а Блайвор потом с них с Кворном спросит.

Конюх, кстати, следил за гадюкой столь же пристально. И потом проводил напряженным взглядом до самого выхода с конного двора.

Наташа выдохнула с облегчением, когда Латона выкатилась за пределы конюшни. Опустила взгляд и вдруг заметила, как что-то блеснуло среди соломы на полу. Она присела — драгоценный медальон.

Небось, змеюка эта потеряла — цепочка вон порвана.

Пока Кворн не видел, Наташа спрятала находку в карман. Если Латона ее хватится — отдаст. А коли нет, можно будет продать в городе — когда-нибудь ее все-таки начнут выпускать из замка хотя бы в обществе Кворна — и купить себе что-то полезное. Новый наряд, например. Девушка мечтательно прикрыла глаза.

Безделушка наверняка дорогая…

Латона за ней так и не вернулась, и в обед Наташа припрятала вещицу у себя в комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения